Elnarə Xəlilova feat. Zülfi Badalov - Dəyərlisən, Sən Dəyərmisən - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elnarə Xəlilova feat. Zülfi Badalov - Dəyərlisən, Sən Dəyərmisən




Dəyərlisən, Sən Dəyərmisən
Ты дорог(а), но ценен(на) ли?
İçimdə ağrılar o ağrıların səbəbi sən
В моей душе боль, и причина этой боли ты.
Gözümdə yaşlar o yaşların sahibi sən
В моих глазах слёзы, и хозяин этих слёз ты.
Ürəyimdə taxt qurmuşam sənə, bizə
В своём сердце я воздвигла трон для тебя, для нас.
Geri dön olar, qıyma saf sevgimizə
Вернись, умоляю, не губи нашу чистую любовь.
Suallar içində cavabsız qalmışam
Я осталась один на один с вопросами без ответов.
Sevdim amma sevilmədim, həsrətindən yanmışam
Я любила, но осталась нелюбимой, сгорая в тоске по тебе.
Susdum, dinmədim, gözlədim dönər deyə
Я молчала, не слушала никого, ждала, что ты вернёшься.
Ah, yanılmışam, mən necə aldanmışam
Ах, как я ошибалась, как я могла быть такой слепой.
Əgər varsa hisslər, səni qəlbim gözləyər
Если чувства ещё живы, моё сердце будет ждать тебя.
Sən gəl sevdiyini sevdiyinin üzünə söylə
Приходи и скажи о своей любви, глядя в глаза.
Yoxsa sənsizlikdə itib, sənsizliyə gedirəm
Иначе я растворюсь в этой тоске, кану в небытие без тебя.
Yaşayır qəlbim o saf hisslərinlə, sevginlə bil ki
Моё сердце живо твоими чистыми чувствами, твоей любовью, знай.
Mənim üçün dəyərlisən, amma dəyərmisən, bilmirəm
Ты дорог(а) мне, но ценен(на) ли ты не знаю.
Sən gəl sevdiyini sevdiyinin üzünə söylə
Приходи и скажи о своей любви, глядя в глаза.
Yoxsa sənsizlikdə itib, sənsizliyə gedirəm
Иначе я растворюсь в этой тоске, кану в небытие без тебя.
Yaşayır qəlbim o saf hisslərinlə, sevginlə bil ki
Моё сердце живо твоими чистыми чувствами, твоей любовью, знай.
Mənim üçün dəyərlisən, amma dəyərmisən, bilmirəm
Ты дорог(а) мне, но ценен(на) ли ты не знаю.
Yoxluğunla gecə-gündüz savaşdım
Я боролась с твоим отсутствием дни и ночи напролёт.
Talehimlə bacarmadım, barışmadım
Я не смогла смириться со своей участью, не приняла её.
Günlər, aylar, illər keçsə sənsiz fəsillər
Дни, месяцы, годы летят, сменяя друг друга без тебя.
Sənsizliyə alışmadım
Я так и не привыкла к жизни без тебя.
Desələr ki, gözləmə yar gəlməyəcək
Пусть говорят, что ждать бесполезно ты не вернёшься.
Desələr ki, ayrılıq heç bitmiyəcək
Пусть говорят, что нашей разлуке не будет конца.
Unudarsanmı məni, yaşananları, o günləri?
Неужели ты забудешь меня, всё, что было, те дни?
Unudarsanmı de gizli xatirələri?
Неужели ты забудешь наши тайные воспоминания?
Əgər varsa hisslər, səni qəlbim gözləyər
Если чувства ещё живы, моё сердце будет ждать тебя.
Sən gəl sevdiyini sevdiyinin üzünə söylə
Приходи и скажи о своей любви, глядя в глаза.
Yoxsa sənsizlikdə itib, sənsizliyə gedirəm
Иначе я растворюсь в этой тоске, кану в небытие без тебя.
Yaşayır qəlbim o saf hisslərinlə, sevginlə bil ki
Моё сердце живо твоими чистыми чувствами, твоей любовью, знай.
Mənim üçün dəyərlisən, amma dəyərmisən, bilmirəm
Ты дорог(а) мне, но ценен(на) ли ты не знаю.
Sən gəl sevdiyini sevdiyinin üzünə söylə
Приходи и скажи о своей любви, глядя в глаза.
Yoxsa sənsizlikdə itib, sənsizliyə gedirəm
Иначе я растворюсь в этой тоске, кану в небытие без тебя.
Yaşayır qəlbim o saf hisslərinlə, sevginlə bil ki
Моё сердце живо твоими чистыми чувствами, твоей любовью, знай.
Mənim üçün dəyərlisən, amma dəyərmisən, bilmirəm
Ты дорог(а) мне, но ценен(на) ли ты не знаю.
Sən gəl sevdiyini sevdiyinin üzünə söylə
Приходи и скажи о своей любви, глядя в глаза.
Yoxsa sənsizlikdən, sənsizliyə gedirəm
Иначе я растворюсь в этой тоске, кану в небытие без тебя.
Yaşayır qəlbim o saf hisslərinlə, sevginlə bil ki
Моё сердце живо твоими чистыми чувствами, твоей любовью, знай.
Mənim üçün dəyərlisən, amma dəyərmisən
Ты дорог(а) мне, но ценен(на) ли ты.





Writer(s): Zülfi Bədəlov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.