Paroles et traduction Emes Milligan - Comprende
Znów
blady
świt
budził
mnie
w
którejś
ze
scen
Снова
бледный
рассвет
разбудил
меня
в
одной
из
сцен
Porwany
film
powraca
z
kilku
miejsc
Похищенное
видео
возвращается
из
нескольких
мест
Mam
kilka
żyć,
w
У
меня
есть
несколько
жизней,
в
Ięc
sprawdzam
czy
jesteś
tel
i
portfel
Я
проверяю,
есть
ли
у
вас
телефон
и
кошелек
Słychać
brzęk,
więc
lej,
więc
lej,
lej,
lej
Слышится
звон,
так
что
воронка,
так
воронка,
воронка,
воронка
Lej
i
zamknij
gębę
Лей
и
закрой
рот
Nie
mów
jak
żyć,
to
nie
potrzebne
Не
говорите,
как
жить,
это
не
нужно
Lub
zawiń
stąd
Или
оберните
отсюда
Pytam
comprende?
Я
спрашиваю
компренде?
To
nie
dryk,
a
mam
rezerwę
Это
не
Дрейк,
и
у
меня
есть
запас
I
jakiś
sos
И
какой-то
соус
Chyba
lecę
już
na
urwanym
Кажется,
я
лечу
на
обрыве.
Bo
unoszę
się
nad
miastem
jak
baner
Потому
что
я
парю
над
городом,
как
баннер
Pije
za
tych
co
już
zjadła
miłość
Пьет
за
тех,
кто
уже
съел
любовь
Potem
wracam
na
opcji
autopilot
Затем
я
возвращаюсь
к
опции
автопилота
Fajnie
było
sobie
pogadać
Было
весело
поболтать.
Stoję
tak
szczery
jak
Adam
Я
стою
так
же
честен,
как
Адам
I
pierdolę
czy
mi
coś
wypada
И
хрен
с
ним,
если
я
что-то
упущу.
Jutro
się
będę
zastanawiał
Завтра
я
подумаю
Nie
rozliczaj
mnie,
bo
to
pieprzę
Не
рассчитывай
на
меня,
потому
что
я
трахаюсь
Rozliczać
to
ja
się
mogę
co
najwyżej
z
Рассчитываться
я
могу
в
лучшем
случае
с
Jak
nie
pijesz
no
to
nie
patrz
mi
na
ręce
Если
ты
не
пьешь,
не
смотри
на
мои
руки.
Bo
zapytam
Scooby
gdzie
zgubiłeś
swoją
Velmę
Потому
что
я
спрошу
Скуби,
где
ты
потерял
свою
Вельму.
Kartky
znowu
znika
za
rogiem
Картки
снова
исчезает
за
углом
Chwile
później
słyszę
z
tłumu:
wariaty
na
zdrowie
Через
несколько
мгновений
я
слышу
из
толпы:
психи
на
здоровье
Gdy
Stempel
znalazł
pancz,
prawie
urósł
Когда
штамп
нашел
панч,
он
почти
вырос
I
podjarany
krzyczy:
Emes,
Emes
Ty
chuju
И
в
шоке
кричит:
Emes,
Emes
мудак
Wóda
ma
być
gęsta
Вода
должна
быть
плотной
A
najlepiej
w
zmrożonych
kieliszkach
И
желательно
в
замороженных
бокалах
Ruda
z
jabłkowym
to
dobry
zestaw
Рыжая
с
яблочным
соусом-хороший
набор
Który
u
nas
uchodzi
za
mistrza
Который
у
нас
считается
мастером
Moi
ludzie
wiedzą
co
jest
pięć
Мои
люди
знают,
что
такое
пять
I
nie
pytają
mnie
czy
czegoś
potrzebuję
И
они
не
спрашивают
меня,
нужно
ли
мне
что-то
Bo
wiedzą
dobrze
czego
chce
Потому
что
они
знают,
чего
он
хочет.
I
jeśli
wciskają
coś,
to
na
pewno
nie
hamulec
И
если
они
нажимают
что
- то,
это
определенно
не
тормоз
Lej
i
zamknij
gębę
Лей
и
закрой
рот
Nie
mów
jak
żyć,
to
nie
potrzebne
Не
говорите,
как
жить,
это
не
нужно
Lub
zawiń
stąd
Или
оберните
отсюда
Pytam
comprende?
Я
спрашиваю
компренде?
To
nie
dryk,
a
mam
rezerwę
Это
не
Дрейк,
и
у
меня
есть
запас
I
jakiś
sos
И
какой-то
соус
Przeszła
obok
mnie
Она
прошла
мимо
меня
Mógłbym
zaszczekać
jak
DMX
Я
мог
бы
рявкнуть,
как
DMX
Zbudziła
bestie
Разбудила
зверей
Widzę
czerwoną
sukienkę
Я
вижу
красное
платье
Co
to
za
klub,
co
za
miejsce
Что
это
за
клуб,
что
за
место
W
sumie
chuj
mnie,
idę
va
bank
В
общем
хуй
меня,
я
иду
ва
банк
Znika
ten
zwykły
we
mnie
Исчезает
эта
равнина
во
мне
Teraz
typ
się
nawet
nie
przedstawia
Теперь
тип
даже
не
представляет
себя
Będę
Apollo,
a
ona
bogini
piękna
Я
буду
Аполлон,
и
она
богиня
красоты
Widzę
lubi
rozdawać
karty,
a
ja
nie
wymiękam
Я
вижу,
что
он
любит
раздавать
карты,
и
я
не
скучаю
Lubię
gdy
patrzysz,
jak
patrzę
i
dobrze
wiesz
jak
Мне
нравится,
когда
ты
смотришь,
как
я
смотрю,
и
ты
знаешь,
как
Zrobimy
casting,
w
telefonie
mam
duży
ekran
Мы
сделаем
кастинг,
у
меня
на
телефоне
большой
экран
Dzisiaj
mała
będę
Twoim
Papi
Сегодня,
детка,
я
буду
твоим
папой.
Śpiewała
Jennifer
i
nie
potrzebuje
mapy
Пела
Дженнифер
и
не
нуждается
в
карте
Wgryzam
się
w
Twoją
szyję
jak
wampir
Я
вживаюсь
тебе
в
шею,
как
вампир.
Oczami
otwieram
zamki
Глазами
открываю
замки
Lej
i
zamknij
gębę
Лей
и
закрой
рот
Nie
mów
jak
żyć,
to
nie
potrzebne
Не
говорите,
как
жить,
это
не
нужно
Lub
zawiń
stąd
Или
оберните
отсюда
Pytam
comprende?
Я
спрашиваю
компренде?
To
nie
dryk,
a
mam
rezerwę
Это
не
Дрейк,
и
у
меня
есть
запас
I
jakiś
sos
И
какой-то
соус
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paweł Kudra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.