Empyrium - Weiland, Chapter III - Wassergeister: 1. Die Schwäne im Schilf paroles de chanson

paroles de chanson Weiland, Chapter III - Wassergeister: 1. Die Schwäne im Schilf - Empyrium



Ie Schwäne im Schilf
Still, still war die Nacht,
Nur reget sich sacht -
Von Dunste bedeckt,
Ein See tief im Walde,
Im Schilfe, die Schwäne,
Ihr Wehklagen hallte...
Die Maid indes irrte
Nächtens umher,
Ihr Schmerz ungeborchen -
Kein Trost nimmermehr.
Als ob man sie jage,
über Stock, über Stein,
Immer tiefer ins Dickicht,
Ins Dunkle hinein.
Ihr Herz pochte - raste! -
Wie Donner in ihr,
Die Welt war im Schlummer,
Allein war sie hier.
Alleine im Kummer,
Der See lag vor ihr,
Das Jammern der Schwäne,
Es lockte sie hierher...
Licht blitzte und zuckte,
Erhellte die Nacht,
Ein Grollen erklang!
Die Welt war erwacht.
Von Ufer zu Ufer,
Das Wasser schlug aus!
Es toste und brauste
Zum Rande hinaus.
Die Maid war verlorn
Zu grimm ihre Pein!
Die Schwäne sie lockten
Sie zu sich hinein.
Sie trieb auf den Wogen
Ins Dunkel hinaus,
Sie trieb mit den Schwänen
Ins Dunkel hinaus...
English translation
The Swans in the Reeds
Still, still was the night
But for one soft stirring--
Covered by mist,
A lake deep in the forest;
In the reeds, the swans,
Their lament echoing...
The maid meanwhile wandered
Aimless through the night
Her suffering incessant--
No solace, nevermore.
As if hunted
Over hill, over dale,
Ever deeper into the thicket,
Into the dark.
Her heart beat-- raced!--
Like thunder within her.
The world was in slumber;
She alone was here.
Alone in her cares,
The lake lay before her:
The swans' complaint
Had lured her hither...
Light flashed and flickered,
Brightening the night,
A rumbling crash!
The world was awakened.
From shore to shore
The water beat!
It roared and raged
Right out to the banks.
The maid was lost,
Too fierce her anguish!
The swans, they lured
Her in, to them.
She drifted on the waves
Out into the darkness
She drifted with the swans
Out into the darkness



Writer(s): Markus Stock


Empyrium - Weiland
Album Weiland
date de sortie
06-05-2002




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.