paroles de chanson 흉 Ziggy Zaggy - Epik High feat. MYK, YDG & Dok2
All
you
mofuckas
eat
a
dick
I'm
so
sick.
너는
그저
그런
식
Just
고집쟁이
플로우.
Defeat
any
foe
How
you
gonna
fight
me
when
you're
빚쟁이
poor?
늘
가운대
손가락
들어
나답지
않게
멍청하게
좀
가다듬어
랩을
하면
애새끼들이
손
빨아,
그저
디스해도
단어들을
못
알아들어
할말
잃었다면
사전
뒤져라
앞마당에
돈을
묻어둔
것
마냥
나가
뒤져라
Keep
alive
you?
That,
I
will
never
넌
말,
말
뿐이야
like
랩
아카펠라
In
fact,
I'mma
tell
ya
for
the
last
time
When
I
break
y'all,
it's
baseball.
It's
my
pastime
기어오르지
마.
여긴
너무
높아
난
네
삼촌이거든...
조카!
(Watch
out!)
Za
ziggy
ziggy
zaggy
zaggy
za
za
Ziggy
ziggy
zaggy
zaggy
za
za
(Watch
out!)
Ziggy
ziggy
zaggy
zaggy
Cause
I'm
here
to
stay
(Watch
out!)
Za
ziggy
ziggy
zaggy
zaggy
za
za
Ziggy
ziggy
zaggy
zaggy
za
(Watch
out!)
La
la
la
la
la
la
la
la
I'm
here
to
stay
여친
앞에선
촐싹대면서
거리는
절뚝이며
걸어
피부는
샛노란데
정신
상태만
넌
검어
가사의
반이
겉멋.
근데
형들
보면
얼어
어서
덜어내.
넌
여려,
어려.
아직
관중
앞에
떨어
그래,
내가
노는
물은
메이져.
넌
마이너도
아냐.
마이너스
병으론
신종플루와
감기
바이러스
너와
내
격차는
커.
숨어
보며
잘
들어
정
내가
답답하면
납득할
앨범을
만들어
벌새
마냥
빠르게
움직이는
손가락
하지만
외국
나가보니
쳐주더라,
손바닥
너만
무시한
가락.
이젠
진짜와
만나
정권
형의
몬스터
같이
더
커져만
간다
까지마!
다
까봤자
큰
양파
하나
같이
다
큰
남자.
건드려봤자
너만
아파
솔직히
이젠
대꾸하는
것도
귀찮아
그냥
고소할까?
그럼
넌
빌고
울거잖아
Lay
back
into
it
wet
wet
We
back
into
wet
wack,
we
just
공백
Chilling
with
a
thug
개떡,
시루떡,
궁합이
찰떡
촌에서
마시던
숭늉
대신
돈
페리뇽
춘향이들은
청담동에
룸싸롱
나는
이몽룡.
마패는
루이비통
죽으라면
껌뻑이라도
할
시늉
나는
양동구리
뱅뱅
To
the
부기
to
the
부기디
뱅
귀두
귀두배귀두배귀두
귀두가
니
두배귀두배귀두배기둥
Hungry
I
thought,
"What
a
chilly
hot
dog"
E.P.I.K
High
chillin'
wit
a
thug
(YDG)
Yeah
I'm
chillin'
wit
a
thug
Please
don't
go
anywhere
when
I'm
chillin'
wit
a
thug
Yeah,
who
the
fuck
you
think
you
fuckin'
wit?
내가
뭐를
뱉던
그건
어디든
붙는
껌이지
Don't
fuck
wit
me,
you
faggot.
I'm
a
man
wit
a
dick
나를
믿어.
But
I
never
do
as
friends
it's
all
biz
The
veteran
shit.
넌
내
랩에
묻혀
그래,
내
방금
전
마디가
말해.
넌
어쩔
수
없는
아마추어
넌
계속
져.
악수를
청하는
내게
주먹
쥐니?
개로
쳐.
말하자면
넌
푸들,
난
불독
이미
기고
날뛰는
니들
머리
위로
난
날지
니들이
날아오를
때
쯤
난
도착
하지만
막
살지
않아.
난
착하지.
깍듯하지
I
got
this
ay!
또
멋지게
I
rocked
it
날
막지
못해.
내
눈
앞을
가리는
건
니들이
아닌
오직
나의
LV
evidence
Like
Pun
said,
you
ain't
even
en
mi
clasa
랩
타짜를
원해?
그럼
come
to
mi
casa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.