Eric Fish - Schneewittchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eric Fish - Schneewittchen




Schneewittchen
Белоснежка
Schneewittchen, was siehst du schon
Белоснежка, что ты видишь
Von einem Zwerg wie mir?
Во мне, таком, как я, во гноме?
Dein Blick geht über meinen Scheitel hin!
Твой взгляд проходит надо мной!
Schneewittchen, was weißt du schon
Белоснежка, что ты знаешь
Von einem Zwerg wie mir?
Обо мне, таком, как я, о гноме?
Du siehst nur nicht, wie groß ich wirklich bin -
Ты просто не видишь, какой я на самом деле -
Weil ich vor Dir im Boden versink'.
Ведь я перед тобой в землю проваливаюсь.
Wie Rabenschwingen schwarz Dein Haar,
Как воронье крыло черны твои волосы,
Die Haut wie Schnee, Dein Mund blutrot.
Кожа как снег, а губы словно кровь.
Ein kleiner Tod ist alles, was ich mir wünsch.
Маленькая смерть всё, чего я желаю.
Doch bleibt mir nur der Hohn -
Но мне остается лишь насмешка -
Weil ich so farblos bin.
Ведь я такой бесцветный.
Ich sammle jedes Haar von Dir
Я собираю каждый твой волос
Und flechte mir ein festes Seil daraus.
И плету из них прочный канат.
Gemacht, um dich an mich zu binden, nur
Созданный, чтобы связать тебя со мной,
Damit du meinen Herzschlag spürst,
Чтобы ты чувствовала биение моего сердца,
Der Dich in meine Nähe führt.
Которое приведет тебя ко мне.
Gebunden an mich stehst du nun
Связанная со мной, ты теперь стоишь
Ganz nah bei mir und hast doch nur Hohn.
Так близко, но в глазах твоих лишь насмешка.
Den Apfel der Erkenntnis reich ich Dir,
Яблоко познания я предлагаю тебе,
Wir spielen Sündenfall.
Мы разыграем грехопадение.
Den jetzt gehörst Du endlich mir.
Ведь теперь ты наконец моя.
Nun lass uns gehen, uns verstehn,
Теперь давай уйдем, поймем друг друга,
Uns liegend in die Augen sehn,
Лежа, будем смотреть друг другу в глаза,
Nicht größer und nicht kleiner einer.
Не больше и не меньше друг друга.
Schneewittchen, was siehst Du
Белоснежка, что ты видишь
Nun von einem Zwerg wie mir?
Теперь во мне, таком, как я, во гноме?
Kein Blick geht über meinen Scheitel hin!
Твой взгляд больше не проходит надо мной!
Schneewittchen, was weißt Du nun
Белоснежка, что ты знаешь теперь
Von einem Zwerg wie mir?
Обо мне, таком, как я, о гноме?
Nun siehst Du, wie groß ich wirklich bin -
Теперь ты видишь, какой я на самом деле -
Weil Du vor mir im Boden versinkst.
Ведь ты передо мной в землю проваливаешься.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.