Paroles et traduction Eric Fish - Schönheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach
liebste,
lass
uns
eilen,
Oh
darling,
let
us
hasten,
Ach
liebste,
lass
uns
eilen,
wir
haben
zeit.
Oh
darling,
let
us
hasten,
for
time
is
not
on
our
side.
Es
schadet
das
verweilen,
Delay
is
detrimental,
Das
verweilen
uns
beiderseit,
Delay
to
us
both,
Der
edlen
schönheit
gaben
fliehn
fuß
für
fuß,
The
noble
gifts
of
beauty
vanish
with
every
step,
Bis
alles
was
wir
haben,
was
wir
haben,
Until
all
that
we
have,
all
that
we
have,
Verschwinden
muß.
Must
fade
away.
Der
wangen
zier
verbleichet,
das
haar
wird
greis,
The
bloom
on
your
cheeks
fades,
your
hair
turns
gray,
Der
äuglein
feuer
weichet,
die
brunst
wird
eis,
The
fire
in
your
eyes
diminishes,
your
passion
turns
to
ice,
Das
mündlein
von
korallen
wird
ungestalt.
Your
coral
lips
lose
their
shape.
Schönheit
dieser
welt
vergehet,
The
beauty
of
this
world
is
fleeting,
Wie
ein
wind,
der
niemals
steht,
Like
the
wind
that
never
stops,
Wie
die
blume,
die
kaum
blüht,
Like
a
flower
that
barely
blooms,
Auch
schon
zur
erde
sieht,
And
soon
turns
its
face
to
the
earth,
Wie
die
welle,
die
den
weg
bald
nimmt.
Like
a
wave
that
quickly
disappears.
Der
hände
schnee
verfallen
und
du
wirst
alt,
The
snow-white
of
your
hands
will
fade,
and
you
will
grow
old,
Drum
lass
uns
jetzt
genießen,
So
let
us
enjoy
now,
Der
jugend
frucht,
eh
wir
dann
folgen
müssen
The
fruits
of
our
youth,
before
we
must
succumb
Der
jahre
flucht.
To
the
curse
of
time.
Wo
du
dich
selber
liebest,
da
liebe
mich,
When
you
love
yourself,
then
love
me,
Das
was
du
gäbest,
verlör
auch
ich.
If
you
gave
up,
so
would
I.
Was
soll
ich
klagen,
welt
ist
wind,
Why
should
I
complain?
The
world
is
but
a
breeze,
Ist
blum,
ist
tragen.
A
flower,
a
moment.
Der
wangen
zier
verbleichet,
das
haar
wird
greis,
The
bloom
on
your
cheeks
fades,
your
hair
turns
gray,
Der
äuglein
feuer
weichet,
die
brunst
wird
eis,
The
fire
in
your
eyes
diminishes,
your
passion
turns
to
ice,
Das
mündlein
von
korallen,
verschwinden
muß.
Your
coral
lips,
must
fade
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zwilling
date de sortie
11-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.