Paroles et traduction Ewelina Flinta - Żałuję (Insanity) - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żałuję (Insanity) - Radio Edit
Жалость (Безумство) - Радио Версия
I
cover
traces
of
your
lips,
I
hide
my
still-living
anger
Я
скрываю
следы
твоих
губ,
прячу
свою
всё
ещё
живую
злость,
I
pretend
it's
none
of
my
business
any
more
Притворяюсь,
что
мне
больше
нет
до
этого
дела.
I
share
myself
every
day,
I
sell
my
thoughts
anywhere
Я
делюсь
собой
каждый
день,
продаю
свои
мысли
куда
угодно,
And
I
do
all
this
to
make
sure
that
I
can
И
делаю
всё
это,
чтобы
убедиться,
что
могу
Sleep
alone,
spend
my
time
alone,
look
in
my
own
face
Спать
одна,
проводить
время
в
одиночестве,
смотреть
в
своё
лицо.
I
regret
having
known
you,
I
regret
that
I
used
to
love
you,
Я
жалею,
что
знала
тебя,
жалею,
что
любила,
Cuz
you're
not
worth
a
tear,
you
didn't
want
to
believe
them
[tears,
probably]
Ведь
ты
не
стоишь
и
слезинки,
ты
не
хотел
верить
им.
I
regret
having
known
you,
I
regret
that
I
used
to
trust
you
Я
жалею,
что
знала
тебя,
жалею,
что
доверяла
тебе,
And
I'm
gonna
say,
though
it's
useless,
that
you're
gonna
be
alone
some
time
И
я
скажу,
хоть
это
и
бесполезно,
что
ты
будешь
однажды
одинок,
All
alone
and
hopless
Совершенно
один
и
без
надежды,
All
alone
as
I
used
to
be
those
days
Совершенно
один,
как
я
была
когда-то,
All
alone...
Совершенно
один...
Gray
days
captured
me
once
again,
the
body
moons
around
like
a
shadow,
Серые
дни
снова
захватили
меня,
тело
бродит,
как
тень,
The
words
hurt
like
in
the
past,
I
go
Слова
ранят,
как
в
прошлом,
я
ухожу.
Traces
of
your
lips
change,
traces
of
your
feet
which
keep
stamping
on
me
Следы
твоих
губ
меняются,
следы
твоих
ног,
которые
продолжают
топтать
меня,
Although
I
cover
them,
I
make
sure
that
I
can
Хотя
я
и
скрываю
их,
я
убеждаюсь,
что
могу
Sleep
alone,
spend
my
time
alone,
look
in
my
own
face
Спать
одна,
проводить
время
в
одиночестве,
смотреть
в
своё
лицо.
I
regret
having
known
you,
I
regret
that
I
used
to
love
you,
Я
жалею,
что
знала
тебя,
жалею,
что
любила,
Cuz
you're
not
worth
a
tear,
you
didn't
want
to
believe
them
[tears,
probably]
Ведь
ты
не
стоишь
и
слезинки,
ты
не
хотел
верить
им.
I
regret
having
known
you,
I
regret
that
I
used
to
trust
you
Я
жалею,
что
знала
тебя,
жалею,
что
доверяла
тебе,
And
I'm
gonna
say,
though
it's
useless,
that
you're
gonna
be
alone
some
time
И
я
скажу,
хоть
это
и
бесполезно,
что
ты
будешь
однажды
одинок,
All
alone
and
hopless
Совершенно
один
и
без
надежды,
All
alone
as
I
used
to
be
those
days
Совершенно
один,
как
я
была
когда-то,
All
alone...
Совершенно
один...
You
could
have
me
only
for
you
Ты
мог
бы
иметь
меня
только
для
себя,
You
could,
but
it
wasn't
the
right
time
Ты
мог
бы,
но
неподходящее
было
время.
You
could
everything,
only
one
word
from
you
Ты
мог
бы
всё,
всего
одно
слово
от
тебя,
You
could
more
than
you
would
have
ever
been
able
to
do
Ты
мог
бы
больше,
чем
когда-либо
смог
бы
сделать.
You
could
stay
here
forever
Ты
мог
бы
остаться
здесь
навсегда,
But
now
be
with
yourself
alone
Но
теперь
будь
с
собой
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Vukomanovic, Luiza Staniec, Snezana Vukomanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.