Paroles et traduction Fabio Soares - Enquanto os Olhos Não Te Veem
Enquanto os Olhos Não Te Veem
Пока мои глаза тебя не видят
Faz
alguns
dias,
minha
prenda,
Вот
уже
несколько
дней,
моя
дорогая,
Venho
cismando
solito
Я
размышляю
в
одиночестве,
Na
escassez
do
ranchito
О
скудости
моего
ранчо,
Proseando
com
as
lonjuras
Беседуя
с
далями.
Tentando
entender
as
voltas,
Пытаюсь
понять
повороты,
As
"cosas"
que
a
vida
apronta
"Штуки",
которые
преподносит
жизнь,
Cercado
num
faz-de-conta
Окруженный
притворством,
Que
a
própria
vida
emoldura
Которое
сама
жизнь
и
создает.
Faz
tempo,
perdi
as
contas,
Давно
я
потерял
счет
дням,
Que
a
saudade
ronda
o
rancho
С
тех
пор
как
тоска
бродит
по
ранчо.
Foi
chegando
de
carancho
Она
пришла,
словно
каракара,
Num
desses
dias
compridos
В
один
из
этих
долгих
дней.
Me
cevou
um
mate
novo
Приготовила
мне
свежий
мате,
E
me
apontou
as
distâncias
И
указала
на
дали,
Onde
pairam
as
lembranças
Где
парят
воспоминания
E
meus
lamentos
sentidos
И
мои
горькие
чувства.
Enquanto
os
olhos
não
te
vêem
Пока
мои
глаза
тебя
не
видят,
Eu
sigo
com
esta
saudade
Я
живу
с
этой
тоской,
Que
me
acompanha,
é
verdade,
Которая
сопровождает
меня,
это
правда,
Mateando
comigo
há
dias...
Пьет
со
мной
мате
уже
много
дней...
Enquanto
os
olhos
não
te
vêem
Пока
мои
глаза
тебя
не
видят,
Me
resta
juntar
as
rimas
Мне
остается
собирать
рифмы
E
entre
bordões
e
primas
И
между
басовыми
струнами
и
гитарными
переборами
Cantar
minhas
nostalgias...
Петь
о
своей
ностальгии...
Nessas
horas
não
há
nada
В
такие
часы
нет
ничего,
Que
sofrene
meu
anseio
Что
могло
бы
унять
мою
тоску.
E
mesmo
assim
troteio
И
все
же
я
скачу
верхом,
Co'este
sentimento
paveno
С
этим
гордым
чувством.
Mas
quando
o
sol
apontar
Но
когда
взойдет
солнце,
Embrazinando
o
horizonte
Озаряя
горизонт,
Mato
a
saudade
de
três
ontonte
Я
убью
тоску
по
тебе,
возникшую
давным-давно,
Do
teu
lindo
jeito
moreno
По
твоей
прекрасной
смуглой
красоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.