Fabio Soares - Silhuetas de Campo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Soares - Silhuetas de Campo




Silhuetas de Campo
Country Silhouettes
No lombo de um verso
On the back of a verse
Troteando nas cordas do meu violão
Cantering on the strings of my guitar
Me paro solito a mirar o galpão
I stop alone to gaze at the barn
E um cheiro de terra habita a morada
And a smell of earth inhabits the abode
Num canto gaúcho que é parte de mim
In a gaucho corner that is part of me
Que deixa meu catre em alegria sem fim
That leaves my bed in endless joy
Pois tudo que quero tenho nesse rincão
Because all I want I have in this corner
Um cavalo gateado e um cusco ovelheiro
A mottled horse and a sheepdog
Fiéis companheiros que tenho na lida
Faithful companions I have in the work
Um ranchito humilde, um pequeno terreiro
A humble little ranch, a small yard
E uma linda morena por minha querida
And a beautiful brunette for my dear
São essas belezas silhuetas de um campo
These are the beautiful silhouettes of a countryside
Onde tenho faceiro traçada a minha vida
Where I have a cheerful face drawn in my life
Retratado no verso que brotou desse canto
Portrayed in the verse that sprouted from this song
quando eu morrer pra fazer despedida
Only when I die to say goodbye
No gole do amargo
In a sip of bitter
Que em manhãs de geada espanta o frio
On frosty mornings it banishes the cold
Moldurado em ipês corre manso um rio
Framed in yellow bells, a river flows gently
E os lambaris e as traíras servem pra o sustento
And the tetras and the catfish serve for sustenance
Tenho erva pura folha pra o meu chimarrão
I have pure leaf herb for my mate
E a paz infinita que brota do galpão
And the infinite peace that flows from the barn
Me deixa a esmo, de tranco macio
Leaves me adrift, with a gentle gait






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.