Paroles et traduction Fabio Soares - Silhuetas de Campo
Silhuetas de Campo
Country Silhouettes
No
lombo
de
um
verso
On
the
back
of
a
verse
Troteando
nas
cordas
do
meu
violão
Cantering
on
the
strings
of
my
guitar
Me
paro
solito
a
mirar
o
galpão
I
stop
alone
to
gaze
at
the
barn
E
um
cheiro
de
terra
habita
a
morada
And
a
smell
of
earth
inhabits
the
abode
Num
canto
gaúcho
que
é
parte
de
mim
In
a
gaucho
corner
that
is
part
of
me
Que
deixa
meu
catre
em
alegria
sem
fim
That
leaves
my
bed
in
endless
joy
Pois
tudo
que
quero
tenho
nesse
rincão
Because
all
I
want
I
have
in
this
corner
Um
cavalo
gateado
e
um
cusco
ovelheiro
A
mottled
horse
and
a
sheepdog
Fiéis
companheiros
que
tenho
na
lida
Faithful
companions
I
have
in
the
work
Um
ranchito
humilde,
um
pequeno
terreiro
A
humble
little
ranch,
a
small
yard
E
uma
linda
morena
por
minha
querida
And
a
beautiful
brunette
for
my
dear
São
essas
belezas
silhuetas
de
um
campo
These
are
the
beautiful
silhouettes
of
a
countryside
Onde
tenho
faceiro
traçada
a
minha
vida
Where
I
have
a
cheerful
face
drawn
in
my
life
Retratado
no
verso
que
brotou
desse
canto
Portrayed
in
the
verse
that
sprouted
from
this
song
Só
quando
eu
morrer
pra
fazer
despedida
Only
when
I
die
to
say
goodbye
No
gole
do
amargo
In
a
sip
of
bitter
Que
em
manhãs
de
geada
espanta
o
frio
On
frosty
mornings
it
banishes
the
cold
Moldurado
em
ipês
corre
manso
um
rio
Framed
in
yellow
bells,
a
river
flows
gently
E
os
lambaris
e
as
traíras
servem
pra
o
sustento
And
the
tetras
and
the
catfish
serve
for
sustenance
Tenho
erva
pura
folha
pra
o
meu
chimarrão
I
have
pure
leaf
herb
for
my
mate
E
a
paz
infinita
que
brota
do
galpão
And
the
infinite
peace
that
flows
from
the
barn
Me
deixa
a
esmo,
de
tranco
macio
Leaves
me
adrift,
with
a
gentle
gait
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.