Fana - Encounter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fana - Encounter




머리맡에 이불 먼지가 때면 시작돼 힘든 현실과의 대면
Когда пододеяльная пыль у кровати, она начинается снова, столкнувшись с жестокой реальностью.
어리광에 길들여진 나일 떼며 절실하게 비추어진 차일 되뇌어
Это прекрасный день.
가빠 늘상 꿈과 다른 울상 지며 억울한 맘을 삼켜
Спрячь мою всегда мечту и другую жизнь, я плачу больше и чувствую, что они были неправы, просто глотай.
괴리감 속에 내리깐 고개
Он посмотрел вниз с чувством тоски.
선택이란 죄가 되는 획일화 속에서
Выбор-это греховное единство.
예민해진 어깨 위에 무거운 책임의 때문에 겁쟁이 내진 좀생이 되지
Тяжкое бремя ответственности на плечах скорбящих становится чем-то вроде труса.
누가 곁에 기대지 못하게 친해지기보단 조금 멀게 지내지
Это немного дальше, чем подобраться ближе к тому, кто не склоняется.
먹잇감이 되긴 싫어 꽁지 빠지게 멀찌감치 내빼고 몸조심하지 매일
Я не хочу быть жертвой.
소심한 입엔 거짓말이
Лежащий живот в робком рту.
이상 이제 어리단 핑곈 먹히지 않기에
Я больше не работаю над оправданием молодости.
결여의 늪에서 허우적대는 그는
В болоте недостатка он ...
못난 꿈조차 꾸지 못하는 그는
Он не мог даже мечтать об уродах.
주저하는 그래서 주저앉은 그는
Он не решается сомневаться.
그들은 시대의 이십대
Это двадцать первое поколение нашей эры.
시대의 이십대
Двадцать поколений этой эпохи.
스무 때부터 시간은 급물살
С двадцатилетнего возраста время идет впустую.
아픈 능률싸움으로 짓는 죽을상
Болезненная и эффективная борьба-создание смертельных ран.
등살에 치여 박힌 맘의 굳은살
Мозоли сердца бьются ему в спину.
애꿎은 괴롭게 만든 궂은 날들
Скверные дни мучили меня.
머리에 득실거리는 이해득실
Ты понимаешь, что происходит в твоей голове.
잇속 위해 즉시 권위에 굽실
Крушение с сиюминутной властью ради следующего.
구실 한답시고 군데군데 쑤시면
Если ты выберешь несколько мест...
마구 밀려나오는 취업난의 거센 물길
Грубый укус охоты за работой.
알바나 대학 회피 잠깐의 방파제
Альбанский университет, многоотраслевой волнорез на секунду.
막아낼 재간 없는 재난 사회란 산사태
Общество катастроф без катастроф, чтобы предотвратить оползни.
평등함 없는
Жизнь без равенства.
열등감에 병든
Больной комплексом неполноценности.
어느 하나 결국 먹는
Что, в конце концов, я не могу есть?
정신의 빈곤
Дух бедности.
지불 못한 나잇값
Ночная неуплата.
이건 신의 진노
Это Божий гнев.
잘못했나이까
Что случилось?
딛는 곳마다 닥치는 곤란
Беда, что приходит с моими ногами повсюду.
삶이 시험답안지는 공란
Ответ на тест, который дала жизнь, не является заслугой.
누가 언제 어디서 무엇을 어떻게
Кто, когда, где, как, почему?
어떤 질문에도 대답하지 못했네
Я не ответил ни на один вопрос.
선택의 공백에서 뱅뱅 헛된
Бах-бах, тщеславное очарование в пространстве выбора.
계획 하나 없이 막연히 벋댈
Когда ты застрял в темном месте без звездного плана.
뻔했지 뒤는
Это было очевидно.
정해진 일등
Определился первый класс.
개미일
Ты просто муравей.
멍해진 기분으로 보네 진실을
Я чувствую себя ошеломленным.
짙은 안개와 숨바꼭질
Темный туман и прятки.
도통 무엇을 찾고 싶은지 조차 수가 없으니
Я даже не могу сказать тебе, что я хочу найти.
결여의 늪에서 허우적대는 그는
В болоте недостатка он ...
못난 꿈조차 꾸지 못하는 그는
Он не мог даже мечтать об уродах.
주저하는 그래서 주저앉는 그는
Он так колеблется, колеблется.
그는 시대의 이십대
Он-двадцать четвертое поколение этой эпохи.
시대의 이십대
Двадцать поколений этой эпохи.
다들 애써 차마 삶을 재촉치 않아
Все пытаются вернуться к жизни.
작은 궤돌 따라 사는 대로 살아
Живи так, как ты живешь по маленькой дорожке.
뭐가 됐든 간에 그냥 어설프게 중간
Что бы это ни было, это всего лишь жестянщик.
대충만 살다보니 어느새 중반
Я живу посреди ниоткуда.
지나고 지금 회고하면 실은 하고 싶은 많았었지
После этого, когда я оглянулся назад, у меня действительно было много дел.
근데 학교길 그대로 따라가다 보니 금새 깊숙이에 박혀 남겨진 후회
Но когда я иду по школьной дороге, я сожалею, что оставил свое сердце глубоко в своем сердце.
이제서 생각하니 해야 할지 멍해
Теперь ты думаешь, что ты делаешь?
사실 선택할 자신도 없어졌어
На самом деле, я потерял себя в выборе.
어쩔 없어 졌어
Я ничего не могу поделать, я снова проиграл.
천성이란 변명 몹쓸 도져서
Природа-это оправдание, чтобы устать от насмешек.
굳이 남의 얘길 들어 뒤따라가는데 길들어
Послушайте историю о вас, ребята, я следую за вами.
오직 나만의 들어서지 못해
Только я не могу встать на своем пути.
제길 들어 올릴 없는
Якоря, которые не могут подняться.
들어 올릴 없는
Ловушка, которую нельзя поднять.
굳이 남의 얘길 들어 뒤따라가는데 길들어
Послушайте историю о вас, ребята, я следую за вами.
오직 나만의 들어서지 못해
Только я не могу встать на своем пути.
제길 들어 올릴 없는
Якоря, которые не могут подняться.
들어 올릴 없는
Ловушка, которую нельзя поднять.
굳이 남의 얘길 들어 뒤따라가는데 길들어
Послушайте историю о вас, ребята, я следую за вами.
오직 나만의 들어서지 못해
Только я не могу встать на своем пути.
제길 들어 올릴 없는 닻과 대면해
Лицом к лицу с якорем, который не может поднять тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.