Paroles et traduction Fana - Family Planning
Family Planning
Family Planning
이
Scene이
우리
집이니
필히
필요한
건
가족계획
This
scene
is
our
home
so
we
definitely
need
family
planning
가볍게
해보려는
잡종의
잠꼬대가
판
전체에
The
mongrel's
sleeping
pill
trying
to
do
it
lightly
dominates
the
entire
board
깡통
캔
하날
몇
백
명이
파먹게
된
A
few
hundred
people
get
to
eat
the
tin
can
sky
in
the
heavenly
village
달동네에
곧
닥쳐올
퇴락
전에
마련해내
사전대책
Prepare
precautions
in
advance
before
the
decline
that
is
about
to
hit
the
moon
village
잘못된
게
많고
쌨네
There
are
many
wrongs
박봉
때문에
마음
고생해
I
worry
about
my
mind
because
of
my
low
salary
쥐꼬리
끝만
남고
떼어
내
Cut
off
the
end
of
the
mouse's
tail
벼룩
간도
빼내가
고되게
Hard
to
get
rid
of
the
flea
stick
마냥
거대해
져버린
유통망
속
행패가
When
the
rampage
in
the
huge
distribution
network
is
repeated
반복될
때
땅꼬맹이의
눈엔
달콤해
봬나
봐
도대체
Is
it
sweet
to
the
eyes
of
the
earth's
youngest,
I
wonder?
제
감정
제대로
말
못해
랩
학원에
가서
배회
I
can't
express
my
feelings
properly,
so
I
go
to
a
rap
school
and
wander
around
현실은
잔혹해
얘네
갈
곳
태반은
자녹게에
Reality
is
cruel,
most
of
these
children
will
end
up
in
a
rusting
tin
can
다
본
게임에
낙오된
채
각자
놀
때에
When
they
play
alone,
they
are
left
behind
in
the
game
they
have
seen
거기
반쪽
무대에
만족해
환상
속에
난
놈
행세
Satisfied
with
a
half
stage
there,
acting
like
an
idiot
in
the
illusion
각종
폐해
낳고
생색내는
각본
대회가
널
세뇌
Various
harmful
effects
and
colorful
screenplays
will
brainwash
you
화려해
보이는
여긴
힙합
연예계
The
hip-hop
entertainment
industry
here
looks
gorgeous
반면에
꽤
가까운
곳에
내다본
세곈
On
the
other
hand,
a
pretty
close
look
at
the
world
outside
판돈에
의해
굴러가
독재에
자본
체제
Dictatorship
and
capitalism
are
rolled
up
by
the
stakes
가격대에
맞춰
예술을
차별
대우해
Art
is
discriminated
against
according
to
the
price
range
양
쪽에
죄
가로세워
나열해
대
Sins
are
lined
up
on
both
sides
Then
We've
Annihilated
Then
We've
Annihilated
강요된
판도
내에
다
선택
한번
제대로
못하고
행태를
찬성했네
I
approved
of
the
behavior,
unable
to
make
a
single
choice
properly
within
the
forced
structure
반성해
내
과거
세대가
고되게
닦아놓은
I
reflect
on
the
past
generation
who
worked
hard
to
build
생태
한
켠에
좌절에
찬
노래가
고대로
상속되네
An
old
song
of
frustration
is
inherited
intact
in
one
corner
of
the
ecosystem
이건
힙합
업계의
산업
재해
그야말로
퇴행
This
is
an
industrial
disaster
in
the
hip-hop
industry,
a
real
regression
그
날
고대했다던
내
옛
발언
후회해
I
regret
my
old
statement
that
I
was
looking
forward
to
that
day
아직
오지
않은
그
날
(오지
않은
그
날)
Not
yet
coming
that
day
(not
yet
coming
that
day)
오지
않는
그
날
(오지
않는
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않은
그
날
(오지
않은
그
날)
Not
yet
coming
that
day
(not
yet
coming
that
day)
오지
않는
그
날
(오지
않는
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
몰랐지
전까지
뛰어다닌
던
판
위
I
didn't
know
until
now
that
I
was
running
around
on
a
board
절반이
돌팔이
손아귀
농간이였다니
Half
of
it
was
the
trick
of
a
peddler
겉핥기로
가칠
논한
뒤
높낮일
정하지
Decide
the
level
after
a
superficial
discussion
몸
담기
쪽팔린
동상이몽
잔치
속엔
온
통
가짜들
그룹
A
group
of
fakes
in
a
feast
where
discordant
dreams
are
embodied
in
a
one-sided
arm
옹졸한
작은
그릇
A
small,
clumsy
bowl
꼴통
박사
눈
부릅
뜨고
꼬나
잡는
구름
The
doctor,
who
is
a
fool,
glares
and
snatches
the
clouds
주린
승냥이들이
득달같이
달려든
이
문화
This
culture
where
hungry
lynxes
run
quickly
어물전
꼴뚜기들
다
무임승차
Fishmongers
all
free
riders
힙합은
컸는데
시장은
곡을
해
Hip-hop
has
grown,
but
the
market
is
cheap
기운
땅을
넘는데
높이
쌓는
법을
왜?
Why
build
high
when
the
ground
is
full
of
energy?
실상은
어두운데
빛남을
요구해
The
reality
is
dark,
but
you
demand
light
그
휘황을
덮을
때
그림자는
더
크게
뻗는데
When
that
splendor
is
covered,
the
shadow
grows
larger
여긴
다들
색이
변해
Everyone's
color
has
changed
here
실은
그래서
더욱
진짜를
세기
편해
That's
why
it's
easier
to
count
the
real
thing
독식자들의
위선에
맞선
우린
마지막
투사
We
are
the
last
warriors
against
the
hypocrisy
of
monopolists
작지만
큰
싹
A
small
but
big
sprout
허나
오지
않은
그
날
(오지
않은
그
날)
However,
it's
not
that
day
(not
that
day)
오지
않는
그
날
(오지
않는
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않은
그
날
(오지
않은
그
날)
Not
yet
coming
that
day
(not
yet
coming
that
day)
오지
않는
그
날
(오지
않는
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
오지
않을
그
날
(오지
않을
그
날)
Not
coming
that
day
(not
coming
that
day)
어느새
판은
틀에
박힌
유행가
Imperceptibly,
the
board
became
a
cliche
popular
song
흔해빠진
흉내가
득세
하는
쑥대밭
A
wasteland
where
common
imitations
prevail
무대
아래
두세
발걸음씩
내쫓긴
유배자들의
반기
쿠데타
A
counter-coup
of
exiles
who
were
kicked
out
of
two
or
three
steps
below
the
stage
그래
바로
이건
그들의
주제가
That's
right,
this
is
their
theme
song
모두
기억해
이
싸움
저
업계인사들과의
어께
Remember
all
this
fight
with
those
industry
people
인사보다
중요한
건
깨인
사고방식
More
important
than
greetings
is
an
awakened
mindset
잘못
다시
바로잡기
전엔
여전히
오지
않는
그
날
Still
not
that
day
before
we
can
get
it
right
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.