Fidel Rueda - Popurrí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Popurrí




Popurrí
Попурри
Te vas por un momento
Ты уходишь на мгновение
Te vas diciendo que vuelves
Ты уходишь, говоря, что вернешься
Que vuelves pronto
Что вернешься скоро
A quererme mas
Чтобы любить меня сильнее
Te vas y yo presiento
Ты уходишь, и я чувствую
Que aqui se acaba todo
Что на этом все заканчивается
Que ya a mis brazos
Что в мои объятия
No volveras
Ты больше не вернешься
Que triste agonia
Какая мучительная тоска
Tener que olvidarte queriendote asi
Должен забыть тебя, продолжая любить
Que suerte la mia
Какое мне выпало несчастье
Despues de una pena volver a sufrir
После одного страдания опять испытывать боль
Que triste agonia
Какая мучительная тоска
Despues de caido volver a caer
После падения вновь упасть
Que suerte la mia
Какое мне выпало несчастье
Estar tan perdido y volver a perder
Быть таким растерянным и вновь потеряться
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
No quiero ver que las penas
Не хочу видеть, как твои страдания
Se metan en tu alma buen
Проникнут в твою душу, моя хорошая
Por culpa de mi querer
По моей вине
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твоих страданий
No soy capaz de ofenderte
Я не в состоянии причинить тебе боль
Si sabes que hasta la muerte
Ведь ты знаешь, что я поклялся
Jure ser solo de ti
Навеки быть только твоим
Si no encontraste ternura en mi alma
Если в моей душе ты не нашла нежности
Si solo penas te causo yo
Если я причинил тебе одни страдания
Me voy mi vida de tu presencia
Я уйду, любовь моя, от тебя
Y aunque me duela
Даже если мне будет больно
Y aunque me duela
Даже если мне будет больно
En el corazon
В сердце моем
Te vas por que yo quiero que te vayas
Ты уходишь, потому что я хочу, чтобы ты ушла
A la hora que yo quiera te detengo
Когда захочу, я тебя остановлю
Yo se que mi cariño te hace falta
Я знаю, что моя привязанность тебе необходима
Porque quieras o no
Потому что, хочешь ты того или нет
Yo soy tu dueño
Я твой хозяин
Yo quiero que te vayas por el mundo
Я хочу, чтобы ты отправилась по миру
Y quiero que conozcas mucha gente
И хочу, чтобы ты встретила много людей
Yo quiero que te besen otros labios
Хочу, чтобы тебя целовали другие губы
Para que me compares
Чтобы тебе было с чем меня сравнить
Hoy como siempre
И как всегда
Si encuentras un amor que te comprenda
Если ты найдешь любовь, которая тебя поймет
Y sientes que te quiere mas que nadie
И ты почувствуешь, что она любит тебя больше всех
Entonces yo dare la media vuelta
Тогда я развернусь
Y me ire con el sol cuando muera la tarde
И уйду с солнцем, когда зайдет день
Entonces yo dare la media vuelta
Тогда я развернусь
Y me ire con el sol cuando muera la tarde
И уйду с солнцем, когда зайдет день





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.