Fidel Rueda - Popurrí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fidel Rueda - Popurrí




Popurrí
Попурри
Te vas por un momento
Ты уходишь на мгновение,
Te vas diciendo que vuelves
Ты уходишь, говоря, что вернешься,
Que vuelves pronto
Что скоро вернешься,
A quererme mas
Чтобы любить меня сильнее.
Te vas y yo presiento
Ты уходишь, а я предчувствую,
Que aqui se acaba todo
Что здесь все кончается,
Que ya a mis brazos
Что в мои объятия
No volveras
Ты больше не вернешься.
Que triste agonia
Какая грустная агония
Tener que olvidarte queriendote asi
Быть вынужденным забыть тебя, так любя.
Que suerte la mia
Какая у меня судьба
Despues de una pena volver a sufrir
После одной боли снова страдать.
Que triste agonia
Какая грустная агония
Despues de caido volver a caer
После падения снова упасть.
Que suerte la mia
Какая у меня судьба
Estar tan perdido y volver a perder
Быть таким потерянным и снова проиграть.
No quiero verte llorar
Я не хочу видеть твои слезы,
No quiero ver que las penas
Я не хочу видеть, как печали
Se metan en tu alma buen
Заполняют твою добрую душу
Por culpa de mi querer
По вине моей любви.
No quiero verte sufrir
Я не хочу видеть твои страдания,
No soy capaz de ofenderte
Я не способен обидеть тебя,
Si sabes que hasta la muerte
Ведь ты знаешь, что до самой смерти
Jure ser solo de ti
Я клялся быть только твоим.
Si no encontraste ternura en mi alma
Если ты не нашла нежности в моей душе,
Si solo penas te causo yo
Если я причинил тебе только боль,
Me voy mi vida de tu presencia
Я уйду, моя жизнь, из твоего присутствия,
Y aunque me duela
И хотя мне будет больно,
Y aunque me duela
И хотя мне будет больно
En el corazon
В сердце.
Te vas por que yo quiero que te vayas
Ты уходишь, потому что я хочу, чтобы ты ушла.
A la hora que yo quiera te detengo
В тот час, когда я захочу, я тебя остановлю.
Yo se que mi cariño te hace falta
Я знаю, что моя любовь тебе нужна,
Porque quieras o no
Потому что хочешь ты этого или нет,
Yo soy tu dueño
Я твой хозяин.
Yo quiero que te vayas por el mundo
Я хочу, чтобы ты ушла по миру,
Y quiero que conozcas mucha gente
И хочу, чтобы ты встретила много людей.
Yo quiero que te besen otros labios
Я хочу, чтобы другие губы целовали тебя,
Para que me compares
Чтобы ты сравнила меня с ними.
Hoy como siempre
Сегодня, как всегда.
Si encuentras un amor que te comprenda
Если ты найдешь любовь, которая тебя поймет,
Y sientes que te quiere mas que nadie
И почувствуешь, что она любит тебя больше всех,
Entonces yo dare la media vuelta
Тогда я развернусь
Y me ire con el sol cuando muera la tarde
И уйду с солнцем, когда умрет закат.
Entonces yo dare la media vuelta
Тогда я развернусь
Y me ire con el sol cuando muera la tarde
И уйду с солнцем, когда умрет закат.





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.