Paroles et traduction Fidel Rueda - Popurrí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vas
por
un
momento
Ты
уходишь
на
мгновение,
Te
vas
diciendo
que
vuelves
Ты
уходишь,
говоря,
что
вернешься,
Que
vuelves
pronto
Что
скоро
вернешься,
A
quererme
mas
Чтобы
любить
меня
сильнее.
Te
vas
y
yo
presiento
Ты
уходишь,
а
я
предчувствую,
Que
aqui
se
acaba
todo
Что
здесь
все
кончается,
Que
ya
a
mis
brazos
Что
в
мои
объятия
No
volveras
Ты
больше
не
вернешься.
Que
triste
agonia
Какая
грустная
агония
—
Tener
que
olvidarte
queriendote
asi
Быть
вынужденным
забыть
тебя,
так
любя.
Que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
судьба
—
Despues
de
una
pena
volver
a
sufrir
После
одной
боли
снова
страдать.
Que
triste
agonia
Какая
грустная
агония
—
Despues
de
caido
volver
a
caer
После
падения
снова
упасть.
Que
suerte
la
mia
Какая
у
меня
судьба
—
Estar
tan
perdido
y
volver
a
perder
Быть
таким
потерянным
и
снова
проиграть.
No
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слезы,
No
quiero
ver
que
las
penas
Я
не
хочу
видеть,
как
печали
Se
metan
en
tu
alma
buen
Заполняют
твою
добрую
душу
Por
culpa
de
mi
querer
По
вине
моей
любви.
No
quiero
verte
sufrir
Я
не
хочу
видеть
твои
страдания,
No
soy
capaz
de
ofenderte
Я
не
способен
обидеть
тебя,
Si
sabes
que
hasta
la
muerte
Ведь
ты
знаешь,
что
до
самой
смерти
Jure
ser
solo
de
ti
Я
клялся
быть
только
твоим.
Si
no
encontraste
ternura
en
mi
alma
Если
ты
не
нашла
нежности
в
моей
душе,
Si
solo
penas
te
causo
yo
Если
я
причинил
тебе
только
боль,
Me
voy
mi
vida
de
tu
presencia
Я
уйду,
моя
жизнь,
из
твоего
присутствия,
Y
aunque
me
duela
И
хотя
мне
будет
больно,
Y
aunque
me
duela
И
хотя
мне
будет
больно
Te
vas
por
que
yo
quiero
que
te
vayas
Ты
уходишь,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
A
la
hora
que
yo
quiera
te
detengo
В
тот
час,
когда
я
захочу,
я
тебя
остановлю.
Yo
se
que
mi
cariño
te
hace
falta
Я
знаю,
что
моя
любовь
тебе
нужна,
Porque
quieras
o
no
Потому
что
хочешь
ты
этого
или
нет,
Yo
soy
tu
dueño
Я
твой
хозяин.
Yo
quiero
que
te
vayas
por
el
mundo
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла
по
миру,
Y
quiero
que
conozcas
mucha
gente
И
хочу,
чтобы
ты
встретила
много
людей.
Yo
quiero
que
te
besen
otros
labios
Я
хочу,
чтобы
другие
губы
целовали
тебя,
Para
que
me
compares
Чтобы
ты
сравнила
меня
с
ними.
Hoy
como
siempre
Сегодня,
как
всегда.
Si
encuentras
un
amor
que
te
comprenda
Если
ты
найдешь
любовь,
которая
тебя
поймет,
Y
sientes
que
te
quiere
mas
que
nadie
И
почувствуешь,
что
она
любит
тебя
больше
всех,
Entonces
yo
dare
la
media
vuelta
Тогда
я
развернусь
Y
me
ire
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат.
Entonces
yo
dare
la
media
vuelta
Тогда
я
развернусь
Y
me
ire
con
el
sol
cuando
muera
la
tarde
И
уйду
с
солнцем,
когда
умрет
закат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Valdez Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.