Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Amar
Ich werde dich lieben
Aquí
en
el
alma,
traigo
un
sentimiento
Hier
in
meiner
Seele
habe
ich
ein
Gefühl
Estoy
feliz
ando
bien
contento,
porque
Ich
bin
glücklich,
bin
sehr
zufrieden,
denn
Ayer
que
disfrute
de
tus
besitos
también
Gestern,
als
ich
auch
deine
Küsschen
genoss
Sentí
que
tu
corazón
es
mío
Fühlte
ich,
dass
dein
Herz
mein
ist
Imaginaba,
que
no
me
querías
hasta
Ich
stellte
mir
vor,
dass
du
mich
nicht
liebtest,
bis
Pensaba
que
eras
presumida,
pero
Ich
dachte,
du
wärst
eingebildet,
aber
Empezando
te
a
tratar
yo
me
dí
cuenta,
Als
ich
anfing,
dich
kennenzulernen,
merkte
ich,
Que
eres
tan
linda
igual
por
dentro
Dass
du
innen
genauso
schön
bist
Que
por
fuera.
Wie
außen.
Te
voy
a
amar,
porque
en
mi
pecho
ay
Ich
werde
dich
lieben,
denn
in
meiner
Brust
gibt
es
Algo
nuevo
y
es
por
ti,
porque
me
estoy
Etwas
Neues
und
das
ist
deinetwegen,
denn
ich
werde
Volviendo
loco
por
saber
que
tus
caricias
Verrückt
bei
dem
Gedanken,
dass
deine
Zärtlichkeiten
Son
tan
solo
para
mi.
Nur
für
mich
sind.
Te
voy
a
amar
y
todavía
no
consigo
Ich
werde
dich
lieben
und
kann
immer
noch
nicht
Comprender,
como
es
posible
que
Verstehen,
wie
es
möglich
ist,
dass
Este
loco
soñador,
pueda
ser
dueño
Dieser
verrückte
Träumer
der
Besitzer
sein
kann
De
tan
hermosa
mujer
Von
solch
einer
schönen
Frau
Como
es
que
un
día
nuestras
almas
Wie
es
geschah,
dass
eines
Tages
unsere
Seelen
Se
juntaron,
cuando
de
andar
ya
me
Sich
trafen,
als
ich
vom
Umherziehen
schon
Encontraba
cansado,
en
un
segundo
Müde
war,
in
einer
Sekunde
Somos
dos
con
un
destino
y
en
un
Sind
wir
zwei
mit
einem
Schicksal
und
in
einem
Instante
me
quede
con
tu
cariño
Augenblick
gehörte
deine
Zuneigung
mir
Que
nadie
diga
solo
quedan
borracheras
Soll
niemand
sagen,
es
bleiben
nur
Saufgelage
Pues
por
de
mas
toda
hembra
es
Denn
sowieso
ist
jede
Frau
Traicionera,
que
nadie
cierra
las
puertas
Treulos,
soll
niemand
die
Türen
verschließen
Al
cariño,
nadie
conoce
que
ahí
delante
Vor
der
Zuneigung,
niemand
weiß,
was
weiter
vorne
Del
camino
Auf
dem
Weg
liegt
Te
voy
a
amar,
porque
en
mi
pecho
ay
Ich
werde
dich
lieben,
denn
in
meiner
Brust
gibt
es
Algo
nuevo
y
es
por
ti,
porque
me
estoy
Etwas
Neues
und
das
ist
deinetwegen,
denn
ich
werde
Volviendo
loco
por
saber
que
tus
caricias
Verrückt
bei
dem
Gedanken,
dass
deine
Zärtlichkeiten
Son
tan
solo
para
mi.
Nur
für
mich
sind.
Te
voy
a
amar
y
todavía
no
consigo
Ich
werde
dich
lieben
und
kann
immer
noch
nicht
Comprender,
como
es
posible
que
Verstehen,
wie
es
möglich
ist,
dass
Este
loco
soñador,
pueda
ser
dueño
Dieser
verrückte
Träumer
der
Besitzer
sein
kann
De
tan
hermosa
mujer.
Von
solch
einer
schönen
Frau.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.