Paroles et traduction Filipek - Polish Beauty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polish Beauty
Polish Beauty
Lubię
młodsze
dziewczyny,
picie
z
ziomkami,
życie
na
credo
I
like
younger
girls,
drinking
with
buddies,
living
by
my
own
code
Bez
żadnej
filozofii
i
strachu
przed
tym
co
mi
powiedzą
Without
any
philosophy
or
fear
of
what
they'll
say
Lubię
młodsze
dziewczyny
aah,
picie
z
ziomkami
I
like
younger
girls,
aah,
drinking
with
buddies
Jak
mam
być
szczery
to
drugie
się
kończy
To
be
honest,
the
second
one
is
coming
to
an
end
No
bo
już
kilku
już
tu
nie
ma
z
nami
Because
a
few
are
no
longer
here
with
us
W
drodze
do
Robo
sam
o
nich
myślę
On
the
way
to
Robo,
I
think
about
them
alone
Czy
to
faktycznie
jest
warte
poświęceń
Is
it
really
worth
the
sacrifices
Wkładać
to
serce
byle
by
szef
dał
więcej
Putting
my
heart
into
it
just
so
the
boss
gives
more
Jeśli
chodzi
o
rap
kocham
nadgodziny
When
it
comes
to
rap,
I
love
overtime
Wszystkie
te
obowiązki
jebie
bez
wazeliny
All
these
responsibilities,
I
screw
them
without
any
lube
Jak
Jacek
Kaczmarski
"te
mury
runą"
Like
Jacek
Kaczmarski
sang,
"These
walls
will
crumble"
Gdy
się
tu
w
końcu
wjebie
w
dzieciaka
When
it
finally
fucks
up
the
kid
Jak
mam
być
szczery
przeżywam
coś
To
be
honest,
I'm
going
through
something
Przez
co
za
kilka
lat
będę
tu
płakał
That
will
make
me
cry
here
in
a
few
years
Za
kilka
lat
spoko
jeszcze
nie
teraz
In
a
few
years,
calm
down,
not
yet
Życie
poznajesz
wtedy
gdy
moralnie
umierasz
You
get
to
know
life
when
you
die
morally
I
fajnie
że
ona
prasuje
koszule
robi
obiadki
ukrywa
minę
And
it's
cool
that
she
irons
shirts,
cooks
meals,
hides
her
face
Gdy
chcesz
na
siłę
poznawać
jej
rodzinę
When
you
forcefully
want
to
meet
her
family
Na
chuj
się
pchać
w
nie
swoje
buty
Why
shove
yourself
into
someone
else's
shoes
To
właśnie
nasza
przywara
to
Polish
Beauty
That's
our
flaw,
that's
Polish
Beauty
Mnie
żadna
nie
zdradzi
bo
nigdy
nie
kontroluje
No
one
will
cheat
on
me
because
I
never
control
A
ty
pisz
smsy
chcąc
oszukać
naturę
lamusie
And
you
write
text
messages
trying
to
cheat
nature,
you
loser
Lubię
to
wszystko
czego
mi
zabraniają
I
like
everything
they
forbid
me
To
co
będę
wspominał
swoim
wnukom
na
starość
What
I
will
tell
my
grandchildren
in
old
age
Of
Course
jeśli
dożyję
bo
dziś
to
niepewne
Of
course,
if
I
live
to
see
it,
because
today
it's
uncertain
Gdy
swą
ścieżką
życiową
idę
jak
dziecko
we
mgle
As
I
walk
my
life
path
like
a
child
in
the
fog
Lubię
to
wszystko
czego
mi
zabraniają
I
like
everything
they
forbid
me
To
co
będę
wspominał
swoim
wnukom
na
starość
What
I
will
tell
my
grandchildren
in
old
age
Of
Course
jeśli
dożyję
bo
dziś
to
niepewne
Of
course,
if
I
live
to
see
it,
because
today
it's
uncertain
Gdy
swą
ścieżką
życiową
idę
jak
dziecko
we
mgle
As
I
walk
my
life
path
like
a
child
in
the
fog
Lubię
to
wszystko
czego
mi
zabraniają
I
like
everything
they
forbid
me
To
co
będę
wspominał
swoim
wnukom
na
starość
What
I
will
tell
my
grandchildren
in
old
age
Of
Course
jeśli
dożyję
bo
dziś
to
niepewne
Of
course,
if
I
live
to
see
it,
because
today
it's
uncertain
Gdy
swą
ścieżką
życiową
idę
jak
dziecko
we
mgle
As
I
walk
my
life
path
like
a
child
in
the
fog
Leci
na
fejm,
spoko
to
słaba
opcja
She's
into
fame,
okay,
it's
a
weak
option
Ale
wciąż
lepsza
niż
twoje
auto
od
ojca
But
still
better
than
your
dad's
car
I
studia
na
które
cię
starzy
wysłali
And
the
studies
your
parents
sent
you
to
Bo
synuś
ma
przejąć
biznes
rodzinny
Because
sonny
boy
has
to
take
over
the
family
business
Bo
jak
tego
nie
zrobi
to
w
razie
innym
Because
if
he
doesn't,
then
in
another
case
Rodzina
odetnie
go
od
pieniążków
The
family
will
cut
him
off
from
the
money
Rozczarowany
tu
będzie
papa
Dad
will
be
disappointed
here
A
całą
uwagę
przerzucimy
na
brata
And
we'll
shift
all
the
attention
to
the
brother
Wkurwiałem
mamę
jako
jedynak
I
pissed
off
my
mom
as
an
only
child
Zbyt
często
odzywki
miałem
jak
szczeniak
Too
often
I
had
comebacks
like
a
puppy
Ale
się
pogodziła
z
tym
że
Filip
chce
marzenia
But
she
accepted
that
Filip
wants
dreams
Na
już
i
cóż
mam
jej
charakter
Now
and
what
can
I
do,
I
have
her
character
Tak
mówi
ojciec
gdy
zbiera
mu
się
na
prawdę
That's
what
Dad
says
when
he's
really
feeling
it
Bo
jestem
furiatem
a
ludziom
nie
ufam
Because
I'm
a
hothead
and
I
don't
trust
people
Nigdy
prze
nigdy
żeby
się
wyżyć
zapisałem
się
na
bitwy
ej.
Never
ever
to
let
off
steam
I
signed
up
for
battles,
hey
Lubię
to
wszystko
czego
mi
zabraniają
I
like
everything
they
forbid
me
To
co
będę
wspominał
swoim
wnukom
na
starość
What
I
will
tell
my
grandchildren
in
old
age
Of
Course
jeśli
dożyję
bo
dziś
to
niepewne
Of
course,
if
I
live
to
see
it,
because
today
it's
uncertain
Gdy
swą
ścieżką
życiową
idę
jak
dziecko
we
mgle
As
I
walk
my
life
path
like
a
child
in
the
fog
Lubię
gdy
atmosfera
jest
bardziej
niż
miła
I
like
it
when
the
atmosphere
is
more
than
nice
Gdy
odchylasz
swą
głowę
i
wiem
że
się
rozpływasz
When
you
tilt
your
head
back
and
I
know
you're
melting
Lubię
po
wszystkim
prysznic
i
fajkę
na
balkonie
I
like
a
shower
and
a
cigarette
on
the
balcony
afterwards
Chociaż
jak
chcesz
wyjść
szybciej
to
przecież
ci
nie
bronię
Although
if
you
want
to
leave
earlier,
I
won't
stop
you
(przecież
ci
nie
bronię
. ale
nie
wyjdziesz
szybciej)
(I
won't
stop
you...
but
you
won't
leave
earlier)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the essex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.