Paroles et traduction Filipek - Wall-E (prod. DonDe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall-E (prod. DonDe)
ВАЛЛ-И (музыка: ДонДе)
Na
starych
śmieciach
się
czuję
jak
Wall-E
На
старой
свалке
мусора
я
чувствую
себя
как
ВАЛЛ-И
Wciąż
zagubiony
i
szukający
szczęścia
Все
еще
потерянный
и
в
поисках
счастья
Kumpel
przy
flaszce
mi
mówi
co
go
boli
Дружище
за
стаканом
рассказывает
мне
о
своих
бедах
Szukam
diagnozy
jak
marny
terapeuta
Я
ищу
диагноз,
как
жалкий
терапевт
Jego
ambicje
niewarte
funta
kłaków
Его
амбиции
не
стоят
и
гроша
Tu
kontrastują
z
chęcią
ucieczki
na
zachód
Они
контрастируют
с
желанием
сбежать
на
запад
Zrzutka
na
drugą,
nie
będę
osądzał
Сбор
денег
на
второй,
я
не
буду
судить
Już
nie
jesteśmy
po
tych
samych
pieniądzach
Мы
больше
не
имеем
равное
финансовое
положение
Wracam
na
kwadrat,
kierując
kroki
w
blok
Возвращаюсь
на
квадрат,
направляя
шаги
к
дому
Zwiększył
objętość
przez
moje
skoki
w
bok
Он
увеличил
объем
моих
отскоков
в
сторону
Za
łóżkiem
grafik,
który
pamiętał
break
up
За
кроватью
графика,
которая
напоминает
о
разрыве
Mojej
psychiki,
gdy
budzik
krzyczał
"Wake
up!"
Моей
психики,
когда
будильник
кричал
"Просыпайся!"
Jebać
te
szklane
klatki,
manierę
bossów
К
черту
эти
стеклянные
клетки,
манеры
начальников
Z
bicepsami
na
strunach,
od
podnoszenia
głosu
С
бицепсами
на
струнах,
от
поднятия
голоса
Weź
się
dostosuj,
bo
nie
ma
alternatyw
Приспосабливайся,
потому
что
альтернативы
нет
To
co
ja
tutaj
robię
nijak
ma
się
do
pracy
То,
что
я
здесь
делаю,
никак
не
связано
с
работой
Per
aspera
ad
astra,
a
nie
windą
do
nieba
Через
тернии
к
звездам,
а
не
на
лифте
в
рай
Wszedłem
już
tak
wysoko,
nie
mogę
tego
zjebać
Я
уже
зашел
так
далеко,
я
не
могу
этого
испортить
Noc
jest
dla
nietoperzy,
wylatuję
w
półmrok
Ночь
для
летучих
мышей,
я
вылетаю
в
полутьму
Wszyscy
są
nieśmiertelni,
dopóki
nie
umrą
Все
бессмертны,
пока
не
умрут
Wygrzebany
ze
słów,
na
gruzach
decyzji
Выкопанный
из
слов,
на
руинах
решений
Przez,
które
krótki
moment
nienawidziłem
wszystkich
Из-за
которых
на
короткое
время
я
ненавидел
всех
Mijam
te
stare
miejsca
w
przyśpieszonym
tempie
Я
прохожу
мимо
этих
старых
мест
в
ускоренном
темпе
Choć
kiedyś
żyłem
nimi,
to
nigdy
już
nie
będę
Хотя
когда-то
они
были
моей
жизнью,
я
ими
уже
никогда
не
буду
Sny
bywają
złe,
przyznaję
Ali
tę
rację
Сны
бывают
плохими,
я
согласен
с
Али
в
этом
Chociaż
swoje
zmieniłem
w
aliteracje
Хотя
я
изменил
свои
на
аллитерации
Dwa
zero
piętnaście,
veni
vidi
vici
Две
тысячи
пятнадцать,
я
пришел,
увидел,
победил
Dziś
nawet
nie
mam
czasu
tego
kontemplować
w
ciszy
Сегодня
у
меня
даже
нет
времени
на
то,
чтобы
спокойно
обдумать
это
Ja
muszę
biec,
Nas
Ne
Dogonyat
Я
должен
бежать,
Nas
Ne
Dogonyat
Bo
nas
już
nie
ma,
kończę
to
co
zacząłem
Потому
что
нас
больше
нет,
я
заканчиваю
то,
что
начал
Dzisiaj
już
nie
podjadę,
pod
twoją
chatę,
bejbe
Сегодня
я
не
подъеду
к
твоему
дому,
детка
Nieważne
ile
tankuję,
wciąż
mam
w
sobie
rezerwę
Неважно,
сколько
я
заправляюсь,
у
меня
все
еще
есть
резерв
Jebana
sinusoida
i
płyny
wyskokowe
Проклятая
синусоида
и
крепкие
напитки
W
tym
biegu
jak
Pistorius,
strzelę
komuś
w
głowę
В
этом
забеге,
как
Писториус,
я
выстрелю
кому-нибудь
в
голову
Albo
sobie,
jebać
asertywną
stronę
Или
самому
себе,
к
черту
ассертивную
сторону
Już
jeden
się
powiesił,
co
znał
samoobronę
Один
уже
повесился,
тот,
кто
знал
самооборону
Nigdy
nie
byłem
święty,
odpierdalałem
zawsze
Я
никогда
не
был
святым,
я
всегда
отрывался
Dzisiaj
mój
spokój
prosi
o
kanonizację
Сегодня
мое
спокойствие
просит
канонизации
Czuję
się
jak
Żeromski,
patrząc
na
tło
Я
чувствую
себя
как
Жеромский,
глядя
на
прошлое
Dzieci
ze
szklanych
domów
mają
parcie
na
szkło
Дети
из
стеклянных
домов
рвутся
в
стекло
Per
aspera
ad
astra,
a
nie
windą
do
nieba
Через
тернии
к
звездам,
а
не
на
лифте
в
рай
Wszedłem
już
tak
wysoko,
nie
mogę
tego
zjebać
Я
уже
зашел
так
далеко,
я
не
могу
этого
испортить
Noc
jest
dla
nietoperzy,
wylatuję
w
półmrok
Ночь
для
летучих
мышей,
я
вылетаю
в
полутьму
Wszyscy
są
nieśmiertelni,
dopóki
nie
umrą
Все
бессмертны,
пока
не
умрут
Wygrzebany
ze
słów,
na
gruzach
decyzji
Выкопанный
из
слов,
на
руинах
решений
Przez,
które
krótki
moment
nienawidziłem
wszystkich
Из-за
которых
на
короткое
время
я
ненавидел
всех
Mijam
te
stare
miejsca
w
przyśpieszonym
tempie
Я
прохожу
мимо
этих
старых
мест
в
ускоренном
темпе
Choć
kiedyś
żyłem
nimi,
to
nigdy
już
nie
będę.
Хотя
когда-то
они
были
моей
жизнью,
я
ими
уже
никогда
не
буду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): donde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.