Paroles et traduction Fonciak - Animal
Świeci
pustką
w
życiu
gdy
za
dobrze
jest
It
shines
with
emptiness
in
life
when
things
are
too
good
Jeszcze
jutro
przyniesie
ballady
o
tyciu
to
tylko
test
Tomorrow
will
bring
ballads
about
getting
fat,
it's
just
a
test
Jeden
wdech
życiodajny
One
life-giving
breath
Otrzyj
parę
krokodylich
łez
wspomnień
ubiegłych
wakacji
Wipe
away
a
couple
of
crocodile
tears
of
memories
of
past
vacations
Wracam
do
stancji,
gdzie
Twój
głos
karmi
I'm
returning
to
the
station,
where
your
voice
feeds
me
Wspomnień
zerwanych
akacji
pasują
wszędzie
jak
garlic
Memories
of
torn
acacia
fit
everywhere
like
garlic
Lubię
wracać
do
miejsc,
które
znam
I
like
to
go
back
to
places
I
know
Do
tych
ścieżek
gdzie
może
pojawić
się
Twoja
twarz
To
those
paths
where
your
face
might
appear
Patrzeć
szerzej
mówię
patrz
szerzej
Look
wider,
I
say
look
wider
Tu
uwalniam
emocje
lecz
to
nie
ołtarz
zwierzeń
Here
I
release
emotions,
but
this
is
not
an
altar
of
confessions
Pamiętam
tylko
słowa
"każdy
z
nas
to
zwierzę"
I
only
remember
the
words
"each
of
us
is
an
animal"
I
to
serio
wypierdala
z
siedzeń,
że
tak
Ci
się
zwierzę...
And
it
really
blows
you
away,
that
you're
such
an
animal...
Drzemie
we
mnie
It
slumbers
within
me
I
to
zbiera
się,
zbiera
się,
zbiera
się
zbiera
codziennie
And
it
gathers,
gathers,
gathers,
gathers
every
day
Drzemie
we
mnie
It
slumbers
within
me
I
to
zbiera
się,
zbiera
się,
zbiera
się
zbiera
codziennie
And
it
gathers,
gathers,
gathers,
gathers
every
day
Jeśli
chwilowo
tracę
czas,
dobrze,
że
zatrzymałem
wiarę
If
I
temporarily
lose
track
of
time,
it's
good
that
I
kept
faith
Oni
są
wśród
nas
jestem
tego
najlepszym
przykładem
They
are
among
us,
I
am
the
best
example
of
this
W
miastach
od
dawna
nie
widać
gwiazd
choć
bankiet
goni
bankiet
Stars
haven't
been
visible
in
cities
for
a
long
time,
although
banquet
chases
banquet
Tylko
nieludzki
wysiłek
potrafi
wzbudzić
sympatię
Only
inhuman
effort
can
arouse
sympathy
Jeśli
chwilowo
tracę
czas,
dobrze,
że
zatrzymałem
wiarę
If
I
temporarily
lose
track
of
time,
it's
good
that
I
kept
faith
Oni
są
wśród
nas
jesteś
tego
najlepszym
przykładem
They
are
among
us,
you
are
the
best
example
of
this
W
miastach
od
dawna
nie
widać
gwiazd
choć
bankiet
goni
bankiet
Stars
haven't
been
visible
in
cities
for
a
long
time,
although
banquet
chases
banquet
Tylko
nieludzki
wysiłek
potrafi
wzbudzić
sympatię
Only
inhuman
effort
can
arouse
sympathy
Animal...
Ani
ja...
Animal...
Neither
am
I...
Zatrzymałem
się
w
miejscu
(tylko
po
to)
I
stopped
in
place
(just
to)
By
sprawdzić
co
bije
w
sercu
(tylko
po
co)
To
check
what's
beating
in
my
heart
(just
why)
Cofać
się
jak
refluks
kiedy
reszta
widzi
tylko
błoto
w
deszczu
Going
back
like
reflux
when
the
rest
only
see
mud
in
the
rain
Ja
zmierzam
z
nim
gdzie
mnie
nogi
niosą
szukać
sensu
I'm
disappearing
with
it
wherever
my
feet
take
me
to
find
meaning
Jestem
wolnym
duchem,
kolekcjonuję
klucze
do
miast
I
am
a
free
spirit,
I
collect
keys
to
cities
Jak
chciałeś
swoją
zgubę
to
masz,
wyciągnij
ołówek
i
marz
If
you
wanted
your
doom,
you
got
it,
take
out
a
pencil
and
dream
Przyjdzie
dzień
wyciągne
dubeltówę
i
strzał
przejdzie
przez
dżunglę
The
day
will
come
when
I
will
pull
out
a
double-barreled
shotgun
and
the
shot
will
go
through
the
jungle
Na
te
kopie
wtórne,
które
zasypują
wytwórnie
At
these
secondary
copies
that
fill
the
labels
Hałas
dla
wszystkich
ludzi
hałas
co
nie
dukają
jak
tukan
Noise
for
all
the
people,
noise
that
don't
coo
like
a
toucan
Przedstaw
się
mów
wprost
czego
szukasz
Introduce
yourself,
say
directly
what
you're
looking
for
Może
ktoś
da
Ci
szansę
Maybe
someone
will
give
you
a
chance
Nie
tak
łatwo
po
porażkach
wzbudzić
zaufanie
i
sympatię
It's
not
so
easy
to
build
trust
and
sympathy
after
failures
Ja
mam
już
bliznę
na
sercu
żyjąc
w
zgiełku
I
already
have
a
scar
on
my
heart
living
in
the
noise
Nigdy
nie
zapomnę
ile
samotnie
przeszedłem
kilometrów
I
will
never
forget
how
many
kilometers
I
walked
alone
Dziś
nie
idę
sam
w
kierunku
koniunktury
Today
I
don't
walk
alone
towards
the
conjuncture
Nie
idę
sam
jak
na
krążku
Bez
Cenzury
I
don't
walk
alone
like
on
the
"Without
Censorship"
album
Jeśli
chwilowo
tracę
czas,
dobrze,
że
zatrzymałem
wiarę
If
I
temporarily
lose
track
of
time,
it's
good
that
I
kept
faith
Oni
są
wśród
nas
jestem
tego
najlepszym
przykładem
They
are
among
us,
I
am
the
best
example
of
this
W
miastach
od
dawna
nie
widać
gwiazd
choć
bankiet
goni
bankiet
Stars
haven't
been
visible
in
cities
for
a
long
time,
although
banquet
chases
banquet
Tylko
nieludzki
wysiłek
potrafi
wzbudzić
sympatię
Only
inhuman
effort
can
arouse
sympathy
Jeśli
chwilowo
tracę
czas,
dobrze,
że
zatrzymałem
wiarę
If
I
temporarily
lose
track
of
time,
it's
good
that
I
kept
faith
Oni
są
wśród
nas
jesteś
tego
najlepszym
przykładem
They
are
among
us,
you
are
the
best
example
of
this
W
miastach
od
dawna
nie
widać
gwiazd
choć
bankiet
goni
bankiet
Stars
haven't
been
visible
in
cities
for
a
long
time,
although
banquet
chases
banquet
Tylko
nieludzki
wysiłek
potrafi
wzbudzić
sympatię
Only
inhuman
effort
can
arouse
sympathy
Animal...
Ani
ja...
Animal...
Neither
am
I...
Animal...
Ani
ja...
Animal...
Neither
am
I...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Altf4
date de sortie
30-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.