Gianluca Grignani - Come un tramonto (2015 Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gianluca Grignani - Come un tramonto (2015 Version)




Come un tramonto (2015 Version)
As a Sunset (2015 Version)
E mentre aspetto te e quel che ho da dire
And while I wait for you and what I have to say
Un po' per noia, per non morire
For a bit of boredom, so as not to die
Tu stai tornando dal lavoro
You're coming home from work
Tesoro, te l'ho mai detto che
Baby, have I ever told you that
Che come un tramonto è
That it's like a sunset
E porta via ogni chissà
And takes away every who knows
Se tutto quel che non va potesse mai finire qua
If all that's wrong could ever end here
Tu immagina
You imagine
Resto qui a parlar da solo al cane
I'm just here talking to the dog
Che passa, mi guarda (eh) e se ne va
Who passes, looks at me (huh) and leaves
E il sole mi accarezza piano con la mano
And the sun caresses me gently with its hand
Così curioso
So curious
Sembra un bambino che
Looks like a child
Che come un tramonto va
That as a sunset goes
E porta via quel che era qua
And takes away what was here
Se tutto quel che non va
If all that's wrong
Potesse mai finire qua
Could ever end here
Tu immagina
You imagine
Per te che sei l'intenso colore di un dipinto che fa arrossire anche me
For you who are the intense color of a painting that makes even me blush
Perché l'umiltà è amore... oh...
Because humility is love... oh...
E come un tramonto va
And as a sunset goes
E porta via ogni chissà
And takes away every who knows
Se tutto quel che non va potesse sai finire qua
If all that's wrong could ever end here
Tu immagina
You imagine
E sono come un alieno
And I'm like an alien
In cerca di un perché
In search of a why
E di un cielo più sereno
And a more serene sky
E sono come un bambino
And I'm like a child
Il mondo mio è un giocattolo
My world is a toy
E i suoi giorni il mio giardino
And its days my garden





Writer(s): Gianluca Grignani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.