Paroles et traduction Gianluca Grignani - Come un tramonto (2015 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come un tramonto (2015 Version)
As a Sunset (2015 Version)
E
mentre
aspetto
te
e
quel
che
ho
da
dire
And
while
I
wait
for
you
and
what
I
have
to
say
Un
po'
per
noia,
per
non
morire
For
a
bit
of
boredom,
so
as
not
to
die
Tu
stai
tornando
dal
lavoro
You're
coming
home
from
work
Tesoro,
te
l'ho
mai
detto
che
Baby,
have
I
ever
told
you
that
Che
come
un
tramonto
è
That
it's
like
a
sunset
E
porta
via
ogni
chissà
And
takes
away
every
who
knows
Se
tutto
quel
che
non
va
potesse
mai
finire
qua
If
all
that's
wrong
could
ever
end
here
Resto
qui
a
parlar
da
solo
al
cane
I'm
just
here
talking
to
the
dog
Che
passa,
mi
guarda
(eh)
e
se
ne
va
Who
passes,
looks
at
me
(huh)
and
leaves
E
il
sole
mi
accarezza
piano
con
la
mano
And
the
sun
caresses
me
gently
with
its
hand
Sembra
un
bambino
che
Looks
like
a
child
Che
come
un
tramonto
va
That
as
a
sunset
goes
E
porta
via
quel
che
era
qua
And
takes
away
what
was
here
Se
tutto
quel
che
non
va
If
all
that's
wrong
Potesse
mai
finire
qua
Could
ever
end
here
Per
te
che
sei
l'intenso
colore
di
un
dipinto
che
fa
arrossire
anche
me
For
you
who
are
the
intense
color
of
a
painting
that
makes
even
me
blush
Perché
l'umiltà
è
amore...
oh...
Because
humility
is
love...
oh...
E
come
un
tramonto
va
And
as
a
sunset
goes
E
porta
via
ogni
chissà
And
takes
away
every
who
knows
Se
tutto
quel
che
non
va
potesse
sai
finire
qua
If
all
that's
wrong
could
ever
end
here
E
sono
come
un
alieno
And
I'm
like
an
alien
In
cerca
di
un
perché
In
search
of
a
why
E
di
un
cielo
più
sereno
And
a
more
serene
sky
E
sono
come
un
bambino
And
I'm
like
a
child
Il
mondo
mio
è
un
giocattolo
My
world
is
a
toy
E
i
suoi
giorni
il
mio
giardino
And
its
days
my
garden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianluca Grignani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.