Giorgio Gaber - Introduzione (live) - traduction des paroles en anglais

Introduzione (live) - Giorgio Gabertraduction en anglais




Introduzione (live)
Introduction (live)
L'uomo stava dritto dietro i vetri della sua finestra e contava da dieci minuti
The man stood upright behind the glass of his window and counted for ten minutes
Orologio alla mano, le automobili, i tram
Clock in hand, the cars, the trams
Il lampeggiare intermittente di un semaforo giallo
The intermittent flicker of a yellow traffic light
Valutava le velocità, le direzioni, i percorsi dei passanti
He evaluated the speeds, the directions, the paths of passers-by
Che attirano l'occhio, lo trattengono, lo abbandonano
That catch the eye, hold it, and abandon it
Se si potesse misurare il lavoro dei muscoli oculari, il battito delle ciglia
If it were possible to measure the work of the ocular muscles, the batting of the eyelashes
Gli sbalzi dell'attenzione, i movimenti dell'anima
The jolts of attention, the movements of the soul
Se si sommassero tutti gli sforzi ai quali deve sottoporsi la gente che cammina per la strada
If we added up all the efforts that the people who walk the street must undergo
Probabilmente si otterrebbe una tale quantità di energia
We would probably obtain such a quantity of energy
In confronto alla quale quella impiegata per costruire tutti i missili del mondo farebbe ridere
In comparison to which that used to build all the missiles in the world would make you laugh
Purtroppo l'energia che scaturisce dai piccoli sforzi quotidiani
Unfortunately, the energy that springs from the small daily efforts
Di quella enorme massa di individui, non serve a niente
Of that enormous mass of individuals, is useless
L'uomo ormai non riusciva più a contare
The man could no longer count
I suoi occhi lo distraevano, lo perdevano in mille particolari
His eyes distracted him, lost him in a thousand details
L'insegna di un bar, una giacca a vento, i grattacieli, la divisa di un metronotte
The sign of a bar, a windbreaker, the skyscrapers, the uniform of a nightwatchman
Il corpo di una bella ragazza e la figura di un altro uomo che, come lui
The body of a beautiful girl and the figure of another man who, like him
Da un'altra finestra guardava quell'incontenibile formicaio
From another window, watched that irrepressible anthill






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.