paroles de chanson Verdi: Nabucco, Act 2: "Ben io t'invenni ... Anch'io dischiuso un giorno" (Abigaille) - Giuseppe Verdi , Philharmonia Orchestra , Maria Callas/Philharmonia Orchestra/Nicola Rescigno
ABIGAILLE
(Esce
con
impeto,
avendo
Una
carta
fra
e
mani)
Ben
io
t'invenni,
o
fatal
scritto!...
In
seno
mal
ti
celava
il
rege,
Onde
a
me
fosse
di
scorno!...
Prole
Abigaille
di
schiavi!
Ebben!...
sia
tale!
Di
Nabucco
figlia,
qual
l'Assiro
mi
crede,
Che
sono
io
qui?...
Peggior
che
schiava!
Il
trono
affida
il
rege
alla
minor
Fenena,
Mentre
ei
fra
l'armi
a
sterminar
Giudea
L'animo
intende!...
Me
gli
amori
altrui
Invia
dal
campo
a
qui
mirar!...
Oh
iniqui
tutti,
e
più
folli
ancor!...
D'Abigaille
mal
conoscete
il
core...
Su
Tutti
il
mio
furore
piombar
vedrete!...
Ah
sì!
cada
Fenena...
Il
finto
padre!...
il
regno!...
Su
me
stessa
rovina,
o
fatal
sdegno!
Anch'io
dischiuso
un
giorno
Ebbi
alla
gioia
il
core;
Tutto
parlarmi
intorno
Udia
di
santo
amore;
Piangeva
all'altrui
pianto,
Soffriva
degli
altri
al
duol;
Ah!
chi
del
perduto
incanto
Mi
torna
un
giorno
sol
Salgo
già
del
trono
aurato
Lo
sgabello
insanguinato;
Ben
saprà
la
mia
vendetta
Da
quel
seggio
fulminar.
Che
lo
scettro
a
me
s'aspetta
Tutti
i
popoli
vedranno,
Ah!
regie
figlie
qui
verranno
L'umil
schiava
a
supplicar.
ABIGAILLE
(Entra
apresuradamente
con
Un
pergamino
en
la
mano)
¡Al
fin
te
encontré,
oh
fatal
documento!
Mal
te
guardaba
en
el
pecho
el
rey
Para
mi
vergüenza
¡Abigaille
hija
de
esclavos!
¡Pues
bien,
que
así
sea!
¿Soy
hija
de
Nabucodonosor
Según
me
creen
los
asirios
Pero
qué
soy
en
realidad?...
Peor
que
una
esclava!
¡El
rey
confía
el
trono
a
Fenena,
Mientras
él
pone
todo
su
interés
En
exterminar
a
Judea!
¡Me
envía
aquí
para
vigilar
sus
amores!
¡Oh
malditos
seáis
todos!
Mal
conocéis
el
corazón
de
Abigaille...
¡Veréis
caer
sobre
todos
vosotros
El
peso
de
mi
furor!
¡Que
caiga
Fenena
y
su
fingido
padre!...
¡Caiga
el
reino
sobre
mi
misma!
Yo
también
tuve
un
tiempo
atrás
El
corazón
abierto
a
los
placeres.
Por
doquier
oía
hablar
del
amor
puro;
Lloraba
ante
las
lágrimas
de
los
demás;
Sufría
por
los
dolores
de
otros...
¿Quién
me
puede
devolver
La
inocencia
perdida,
Aunque
fuese
por
un
solo
día.
Ya
me
veo
ascendiendo
Al
sanguinario
trono
dorado:
Desde
allí
sabré
mejor
Cómo
ejercer
mi
venganza:
¡Todo
el
pueblo
será
testigo
de
que
El
cetro
sólo
me
corresponde
a
mí!
¡Hasta
mí
vendrán
princesas
Para
suplicar
a
la
humilde
esclava!
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.