Guadi Galego - O Mundo Está Parado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadi Galego - O Mundo Está Parado




O Mundo Está Parado
Мир остановился
A luz do sol entra polo cristal
Солнечный свет входит через стекло
A túa pel rozando as miñas mans
Твоя кожа касается моих рук
O día que nos vén ao espertar
День, который приходит к нам с пробуждением
E ver que o mundo está parado mirándote
И видеть, что мир остановился, глядя на тебя
Os bicos de papel que ti me das
Поцелуи на бумаге, которые ты мне даришь
O cheiriño a café pola mañán
Аромат кофе по утрам
A lúa vai marchando a outro lugar
Луна уходит в другое место
Buscando amantes furtivos aos que alumear
В поисках тайных любовников, которых осветить
As fotos que penduran das paredes
Фотографии, висящие на стенах
Que tecen as palabras cos recordos
Которые сплетают слова с воспоминаниями
De seres coma ti e coma min
О существах, таких как ты и я
Rouban o chan, debuxan mapas
Крадут землю, рисуют карты
De illas de ... que me atrapes
Островов... чтобы ты поймал меня
Nas noites de verán e de calor
В летние и жаркие ночи
A luz do sol verquendo a súa calor
Солнечный свет изливает свое тепло
Que prende o chan, acende o meu motor
Которое зажигает землю, заводит мой мотор
As mantas van caendo cara ao mar
Одеяла падают в море
De pernas e brazos tentidos
С вытянутыми ногами и руками
Cara ao mar de sal
К соленому морю
Os nosos beizos querendo bicar
Наши губы хотят целоваться
As nosas linguas querendo atopar
Наши языки хотят найти
Os ocos de acubío deste mar
Укромные уголки этого моря
Que bate nos corpos espidos
Которое бьется о обнаженные тела
As fotos que fixemos sendo amantes
Фотографии, которые мы сделали, будучи любовниками
Decoran os estantes da memoria desta casa en branco e negro
Украшают полки памяти этого дома в черно-белом цвете
A loita que libramos sendo nenos
Борьба, которую мы вели, будучи детьми
Tróuxonos cancións e pesadelos
Принесла нам песни и кошмары
O lume xa prendeu por ti e por min
Огонь уже зажегся для тебя и для меня





Writer(s): Maria Guadalupe Cribeiro Galego, Francisco Delgado Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.