Guilherme de Sá - Fluctuat Nec Mergitur - traduction des paroles en allemand

Fluctuat Nec Mergitur - Guilherme de Sátraduction en allemand




Fluctuat Nec Mergitur
Fluctuat Nec Mergitur
Eu não sou mais
Ich bin nicht mehr
O homem que antes era
Der Mann, der ich einst war
Procuro um eu num idílio lírico?
Suche ich ein Ich in lyrischem Idyll?
Ou busco-me no equilíbrio que nunca tive?
Oder suche ich mich in der Balance, die ich nie hatte?
As torres de marfim ruíram e estão no chão
Die Elfenbeintürme sind gefallen und liegen am Boden
E hão de se tornar uma tábula rasa
Und werden zu einer tabula rasa werden
Numa fábula do meu coração
In einer Fabel meines Herzens
Ferido, fragmentado
Verletzt, zersplittert
Mas ainda vivo
Doch noch am Leben
Ferido, fragmentado
Verletzt, zersplittert
Mas ainda vivo
Doch noch am Leben
Ainda bate
Es schlägt noch





Writer(s): Guilherme De Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.