Guilherme de Sá - Não É o Fim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Não É o Fim




Não É o Fim
This Isn't the End
Saiba disso, quem te ama
Darling, know this,
Não te abandona nos momentos mais difíceis
I won't leave you when times get tough
E se a noite mais escura
And if the darkest night
Te convencer que mais ninguém vem
Convinces you that no one will come
Ou se a bruma sussurrar-lhe ao ouvido
Or if the mist whispers in your ear
Que o silêncio é o último abrigo, saiba
That silence is your last refuge, know
Não é o fim, não é o final
It's not over, it's not the end
termina quando acaba
It's only over when it's over
Enquanto houver vida não acaba aqui
As long as there's life, it doesn't end here
Se luz, vida
Where there's light, there's life
O fim existe para quem não
The end only exists for those who can't see
No recomeço a chance de reescrever o capítulo
In the beginning, the chance to rewrite the chapter
E quando a justiça não matou a sede
And when justice hasn't quenched your thirst
Quando a esperança esteve distante
When hope has been distant
Ou quando a lembrança esqueceu
Or when memory has forgotten
Que tudo na vida tem jeito e se não tiver, entenda
That everything in life has a way, and if not, understand
Não é o fim, não é o final
It's not over, it's not the end
termina quando acaba
It's only over when it's over
Enquanto respirar, não acaba aqui
As long as you breathe, it doesn't end here
Onde as pessoas apenas
Where people just
Desistem de ser e existem sem viver
Give up on being and exist without living
Existem sem deixar vestígios
They exist without leaving a trace
Fica, aguenta um pouco mais
Stay, hold on a little longer
Desaba, mas levanta, não é o fim
Fall down, but get up, it's not over
Não acaba aqui, não é agora
It doesn't end here, not now
Se como eu triste for
If like me you're sad
Unidos a todos os tristes
United with all the sad people
E juntos quisermos
And together we want to
A tristeza vai desaparecer
The sadness will disappear
E viveremos, viveremos
And we will live, we will live





Writer(s): Guilherme De Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.