Paroles et traduction Guilherme de Sá - Não É o Fim
Saiba
disso,
quem
te
ama
Знай
это,
та,
которая
любит
тебя,
Não
te
abandona
nos
momentos
mais
difíceis
Не
оставит
тебя
в
самые
трудные
моменты.
E
se
a
noite
mais
escura
И
если
самая
темная
ночь
Te
convencer
que
mais
ninguém
vem
Убедит
тебя,
что
больше
никто
не
придет,
Ou
se
a
bruma
sussurrar-lhe
ao
ouvido
Или
если
туман
прошепчет
тебе
на
ухо,
Que
o
silêncio
é
o
último
abrigo,
saiba
Что
тишина
— последнее
пристанище,
знай,
Não
é
o
fim,
não
é
o
final
Это
не
конец,
это
не
финал.
Só
termina
quando
acaba
Все
заканчивается
только
тогда,
когда
заканчивается
по-настоящему.
Enquanto
houver
vida
não
acaba
aqui
Пока
есть
жизнь,
здесь
ничего
не
заканчивается.
Se
há
luz,
há
vida
Если
есть
свет,
есть
жизнь.
O
fim
só
existe
para
quem
não
vê
Конец
существует
только
для
тех,
кто
не
видит
No
recomeço
a
chance
de
reescrever
o
capítulo
В
новом
начале
шанса
переписать
главу.
E
quando
a
justiça
não
matou
a
sede
И
когда
справедливость
не
утолила
жажду,
Quando
a
esperança
esteve
distante
Когда
надежда
была
далека,
Ou
quando
a
lembrança
esqueceu
Или
когда
память
забыла,
Que
tudo
na
vida
tem
jeito
e
se
não
tiver,
entenda
Что
для
всего
в
жизни
есть
решение,
а
если
нет,
пойми,
Não
é
o
fim,
não
é
o
final
Это
не
конец,
это
не
финал.
Só
termina
quando
acaba
Все
заканчивается
только
тогда,
когда
заканчивается
по-настоящему.
Enquanto
respirar,
não
acaba
aqui
Пока
ты
дышишь,
здесь
ничего
не
кончается.
Onde
as
pessoas
apenas
Там,
где
люди
просто
Desistem
de
ser
e
existem
sem
viver
Перестают
быть
собой
и
существуют,
не
живя,
Existem
sem
deixar
vestígios
Существуют,
не
оставляя
следов.
Fica,
aguenta
um
pouco
mais
Останься,
потерпи
еще
немного.
Desaba,
mas
levanta,
não
é
o
fim
Разрушься,
но
поднимись,
это
не
конец.
Não
acaba
aqui,
não
é
agora
Здесь
не
конец,
не
сейчас.
Se
como
eu
triste
for
Если
ты,
как
и
я,
грустишь,
Unidos
a
todos
os
tristes
Объединившись
со
всеми
грустящими,
E
juntos
quisermos
И
если
мы
вместе
захотим,
A
tristeza
vai
desaparecer
Печаль
исчезнет,
E
viveremos,
viveremos
И
мы
будем
жить,
будем
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme De Sá
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.