Guilherme de Sá - Não É o Fim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guilherme de Sá - Não É o Fim




Não É o Fim
Это не конец
Saiba disso, quem te ama
Знай это, та, которая любит тебя,
Não te abandona nos momentos mais difíceis
Не оставит тебя в самые трудные моменты.
E se a noite mais escura
И если самая темная ночь
Te convencer que mais ninguém vem
Убедит тебя, что больше никто не придет,
Ou se a bruma sussurrar-lhe ao ouvido
Или если туман прошепчет тебе на ухо,
Que o silêncio é o último abrigo, saiba
Что тишина последнее пристанище, знай,
Não é o fim, não é o final
Это не конец, это не финал.
termina quando acaba
Все заканчивается только тогда, когда заканчивается по-настоящему.
Enquanto houver vida não acaba aqui
Пока есть жизнь, здесь ничего не заканчивается.
Se luz, vida
Если есть свет, есть жизнь.
O fim existe para quem não
Конец существует только для тех, кто не видит
No recomeço a chance de reescrever o capítulo
В новом начале шанса переписать главу.
E quando a justiça não matou a sede
И когда справедливость не утолила жажду,
Quando a esperança esteve distante
Когда надежда была далека,
Ou quando a lembrança esqueceu
Или когда память забыла,
Que tudo na vida tem jeito e se não tiver, entenda
Что для всего в жизни есть решение, а если нет, пойми,
Não é o fim, não é o final
Это не конец, это не финал.
termina quando acaba
Все заканчивается только тогда, когда заканчивается по-настоящему.
Enquanto respirar, não acaba aqui
Пока ты дышишь, здесь ничего не кончается.
Onde as pessoas apenas
Там, где люди просто
Desistem de ser e existem sem viver
Перестают быть собой и существуют, не живя,
Existem sem deixar vestígios
Существуют, не оставляя следов.
Fica, aguenta um pouco mais
Останься, потерпи еще немного.
Desaba, mas levanta, não é o fim
Разрушься, но поднимись, это не конец.
Não acaba aqui, não é agora
Здесь не конец, не сейчас.
Se como eu triste for
Если ты, как и я, грустишь,
Unidos a todos os tristes
Объединившись со всеми грустящими,
E juntos quisermos
И если мы вместе захотим,
A tristeza vai desaparecer
Печаль исчезнет,
E viveremos, viveremos
И мы будем жить, будем жить.





Writer(s): Guilherme De Sá


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.