Paroles et traduction Guzior - Spadnie Deszcz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje,
co
nie
zeszło
Я
всегда
думаю,
что
он
смоет
то,
что
не
спустилось
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje,
co
nie
zeszło
Я
всегда
думаю,
что
он
смоет
то,
что
не
спустилось
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje,
co
nie
zeszło
Я
всегда
думаю,
что
он
смоет
то,
что
не
спустилось
Mała,
szybko
weszłaś
z
butem
w
moje
życie,
nieźle
Детка,
ты
быстро
вошла
в
мою
жизнь
с
ботинком.
Położyłem
delikatnie
cię
na
szczycie,
nie
strąć
Я
аккуратно
положил
тебя
сверху,
не
теряй
Po
weekendzie
chowam
się
do
nory
После
выходных
я
прячусь
в
нору
Zapominam
zawsze,
gdzie
był
morał,
oho
Я
всегда
забываю,
где
была
мораль,
охо
W
szafie
mam
potwory
i...
В
шкафу
у
меня
монстры
И...
I
bieguny
zmieniam
jak
bipolar
И
полюса
меняются
как
биполярные
Jestem
jak
w
jakimś
zamknięciu
Я
словно
в
каком-то
замкнутом
пространстве.
Tabletka
daje
mi
szczęście,
więc
biorę
następną,
następną
Таблетка
дает
мне
удачу,
поэтому
я
беру
следующую,
следующую
I
chłonę
całe
zło,
całe
zło
И
я
впитываю
все
зло,
все
зло
Ależ
mnie
chwyta
za
serce,
o
Jezu!
Jebać...
Боже
мой,
как
он
хватается
за
мое
сердце!
Нахуй...
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje
to
kurestwo
Я
всегда
думаю,
что
это
смоет
дерьмо.
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje
to
kurestwo
Я
всегда
думаю,
что
это
смоет
дерьмо.
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje
to
kurestwo
Я
всегда
думаю,
что
это
смоет
дерьмо.
Mała,
szybko
weszłaś
z
butem
w
moje
życie,
nieźle
Детка,
ты
быстро
вошла
в
мою
жизнь
с
ботинком.
Położyłem
delikatnie
cię
na
szczycie,
nie
strąć
Я
аккуратно
положил
тебя
сверху,
не
теряй
Nie
pytaj,
co
da
szczęście
Не
спрашивайте,
что
даст
счастье
Tylko
mrugnij
tym
oczkiem,
pod
którym
leży
rzęsa,
okej?
Просто
моргни
тем
глазом,
под
которым
лежит
ресница,
хорошо?
Pierdole
własne
szczęście...
serio,
na
serio
К
черту
свое
счастье...
серьезно,
серьезно
Więc
nie
pytaj,
co
da
szczęście
już
mnie
Так
что
не
спрашивайте,
что
даст
счастье
уже
мне
Te
tragedie
to
są
jakby
śmieszne
już,
nie,
he?
Эти
трагедии-это
как
бы
смешно,
не
так
ли,
he?
Nie
pytam
co
da,
łee
łee
Я
не
спрашиваю,
что
он
даст,
ли
ли
Słucham
Linkin
Parku,
jak
gdzieś
z
kimś
tam
kiedyś
w
parku
Я
слушаю
Linkin
Park,
как
где-то
с
кем-то
там
когда-то
в
парке
Myślę,
czy
odjebię
kiedyś
się
jak
Chester
Я
думаю,
смогу
ли
я
когда-нибудь
трахнуться,
как
Честер
To
nie
jakieś
prowo,
klub
27,
kurwa,
ale
śmieszne...
hałas
Это
не
какой-то
Прово,
Клуб
27,
блядь,
но
смешно...
шум
Trzeszczy
mi
od
sybilantów
w
głowie
tak
jak
w
CB
radiu...
hałas
У
меня
в
голове
трещит
от
сивилантов,
как
в
радио
ЦБ...
шум
Zawsze
czekam,
aż
spadnie
deszcz
Я
всегда
жду
дождя
Zawsze
myślę,
że
zmyje,
co
nie
zeszło
Я
всегда
думаю,
что
он
смоет
то,
что
не
спустилось
Mała,
szybko
weszłaś
z
butem
w
moje
życie,
nieźle
Детка,
ты
быстро
вошла
в
мою
жизнь
с
ботинком.
Położyłem
delikatnie
cię
na
szczycie,
nie
strąć
Я
аккуратно
положил
тебя
сверху,
не
теряй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): barto'cut 12
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.