Hannes Wader - Blumen Des Armen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Blumen Des Armen




Ich kam mit einem kleinen Strauß
Я пришел с маленьким букетом
Ins Haus der Schönen
В дом прекрасных
Ins Haus der Schönen
В дом прекрасных
Fand alle Kristalle gefüllt mit Nelken
Нашел все кристаллы, наполненные гвоздиками
So eitel, als bräuchten sie nie zu welken
Так тщеславно, как будто им никогда не нужно увядать
Geschnitten im Garten des Reichen
Вырезано в саду богатого
Im Garten des Reichen
В саду богатого
Kein Platz für die Blumen eines Armen
Нет места для цветов бедного
Die nur nach Jugend duften
Которые пахнут только молодостью
Kein Platz für die Blumen eines Armen
Нет места для цветов бедного
Die nur nach Jugend duften
Которые пахнут только молодостью
Ich kam mit einem kleinen Ring
Я пришел с маленьким кольцом
Ins Haus der Schönen
В дом прекрасных
Ins Haus der Schönen
В дом прекрасных
Fand ihre Glieder in Gold gefasst
Нашел свои конечности, заключенные в золото
Von schlaffen Händen ihr angepasst
От дряблых рук ее подгоняли
Aus den Schätzen des Reichen
Из сокровищ богатого
Den Schätzen des Reichen
Сокровищам богатого
Kein Platz für den kleinen Ring eines Armen
Нет места для маленького кольца бедного
Auf dem seine Jugend funkelt
На которой сверкает его молодость
Kein Platz für den kleinen Ring eines Armen
Нет места для маленького кольца бедного
Auf dem seine Jugend funkelt
На которой сверкает его молодость
Als ich mit leeren Händen kam
Когда я пришел с пустыми руками
Ins Haus der Schönen
В дом прекрасных
Ins Haus der Schönen
В дом прекрасных
Fand ich sie getaucht in Reichtum und Glanz
Я нашел ее погруженной в богатство и блеск
Der Reiche ging bei höchster Instanz
Богач отправился в высшую инстанцию
Um ein klein wenig Jugend zu bitten
Попросить немного молодости
Um Jugend zu bitten
Просить молодежь
Hier ist ein Platz für die Gabe des Armen
Вот место для дара бедного
Vom Überfluss seiner Jugend
От избытка своей молодости
Hier ist ein Platz für die Gabe des Armen
Вот место для дара бедного
Vom Überfluss seiner Jugend
От избытка своей молодости





Writer(s): Hannes Wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.