Hannes Wader - Griechisches Lied paroles de chanson

paroles de chanson Griechisches Lied - Hannes Wader



Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' το γιαλό, απ' το γιαλό
Ξεκινά μια ψαροπούλα απ' την Ύδρα τη μικρούλα
Και πηγαίνει για σφουγγάρια, όλο γιαλό, όλο γιαλό
Wenn Winternebel, Schnee und Regen
Die Dunkelheit, die Dunkelheit
Sich schwer auf meine Seele legen
Schon so lange Zeit, so lange Zeit
Sehne ich mich nach dem Süden
Wo die Sonne meinen müden
Geist, die kältestarren Glieder
Mein Herz erwärmt, mir endlich wieder
Neue Kräfte gibt
Ich werde dann nach einer langen
Fahrt von jenem Ort, von jenem Ort
Als guter alter Freund empfangen
Die Menschen dort, die Menschen dort
Die mich schon seit Jahren kennen
Hör' ich meinen Namen nennen
Und sogar von fremden Leuten
Worte die bedeuten: "Gut
Dass du gekommen bist!"
Und es wird ein warmer Südwind gehen
Den Wüstensand, den Wüstensand
Von Afrika herüberwehen
Und über dem Land, über dem Land
Wird die Luft vor Hitze flimmern
Wenn im dämmrig kühlen Zimmern
Duft, so wie in meinen Träumen
Von blühenden Bäumen
Und von wilden Blumen schwebt
Einmal angekommen fahre ich
Nie wieder fort, nie wieder fort
Habe noch viele schöne Jahre
Bis man mich dort, bis man mich dort
Am Meer in Mitten grüner Reben
Begräbt nach einem langen Leben
Wo in den Tempeln Götter wohnen
Die schützen und verschonen
Den, der bei ihnen Frieden sucht



Writer(s): dimitris gogos, traditional


Hannes Wader - …und es wechseln die Zeiten
Album …und es wechseln die Zeiten
date de sortie
17-10-2014




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.