Hannes Wader - Viel zu schade für mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hannes Wader - Viel zu schade für mich




Viel zu schade für mich
Слишком хороша для меня
Einmal kam sie auf ein Glas Wein
Однажды она зашла на бокал вина
Zu mir herein, zu mir herein
Ко мне домой, ко мне домой
Sie schaute sich um, spuckte kräftig in die Hände
Огляделась, сплюнула на руки
Und brachte Ordnung in meine vier Wände!
И навела порядок в моей берлоге!
Alle Sofakissen hatte sie geschickt
Все диванные подушки ловко
Und sauber in der Mitte geknickt!
И аккуратно сложила пополам!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Я знаю, такая девушка, на самом деле,
Viel zu schade für mich
Слишком хороша для меня
Viel zu schade für mich!
Слишком хороша для меня!
Dann stand sie und wischte, auf der Fensterbank
Потом встала и протерла, на подоконнике
Alle Scheiben blank, alle Scheiben blank!
Все стекла до блеска, все стекла до блеска!
Soviel Fleiß ist Gabe, nicht anerzogen
Такое усердие это дар, а не воспитание
Und statt der Muttermilch eingesogen!
И вместо материнского молока впитано!
Endlich war alles sauber und geputzt
Наконец-то все было чисто и убрано
Nur hatte sie ihr neues Kleidchen beschmutzt!
Только вот испачкала свое новое платьице!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Я знаю, такая девушка, на самом деле,
Viel zu schade für mich
Слишком хороша для меня
Viel zu schade für mich!
Слишком хороша для меня!
Sie hängte das Kleidchen mit den Flecken drin
Она повесила платьице с пятнами
Zum trocknen hin, zum trocknen hin
Сушиться, сушиться
Da sah ich, dass sie selbstgestrickte Hosen trug
Тут я увидел, что на ней были самовязанные штаны
Geräumig und warm, zum Schutz gegen Zug!
Просторные и теплые, для защиты от сквозняков!
Die konnte sie, wenn sie wollte, von den Knien
Их она могла, если хотела, от колен
Bequem bis unter die Achseln zieh′n!
Спокойно натянуть до подмышек!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Я знаю, такая девушка, на самом деле,
Viel zu schade für mich
Слишком хороша для меня
Viel zu schade für mich!
Слишком хороша для меня!
Sie hatte ihre Zahnbürste mitgebracht
Она принесла свою зубную щетку
Und blieb über Nacht, und blieb über Nacht
И осталась на ночь, и осталась на ночь
Sie weinte, weil ich sagte, dass sie Ruhe geben sollte
Она плакала, потому что я сказал, чтобы она угомонилась
Als sie ein paar Kunststückchen vorführen wollte
Когда она хотела показать пару трюков
Einem Buch "Glück zu zweit" oder so entnommen
Взятых из книги "Счастье вдвоем" или как-то так
An jedem Bahnhof kann man es bekommen!
На каждом вокзале можно ее купить!
Ich weiß, so ein Mädchen ist eigentlich
Я знаю, такая девушка, на самом деле,
Viel zu schade für mich
Слишком хороша для меня
Viel zu schade für mich!
Слишком хороша для меня!
Ich sagte ihr, dass sie nichts zu weinen hätte
Я сказал ей, что ей нечего плакать
In meinem Bette, in meinem Bette!
В моей постели, в моей постели!
"Warte bis morgen, dann triffst du hier
"Подожди до завтра, тогда ты встретишь здесь
Einen Freund von mir, der ist netter zu dir!"
Моего друга, он будет к тебе добрее!"
Jetzt wohnt sie bei ihm, hat ihm längst geschickt
Теперь она живет у него, уже давно ловко
Die Nummes seines Autos auf ein Kissen gestickt!
Номер его машины вышила на подушке!
Ich weiß, dieses ein Mädchen war eigentlich
Я знаю, эта девушка была, на самом деле,
Viel zu schade für mich
Слишком хороша для меня
Viel zu schade für mich!
Слишком хороша для меня!





Writer(s): Hannes Wader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.