Hildegard Knef - Wo einmal nichts war - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hildegard Knef - Wo einmal nichts war




Wo einmal nichts war
Where once there was nothing
Wo einmal nichts war
Where once there was nothing
Da wuchsen bäume
Trees sprouted up
Die wuchsen in den himmel hinein
They grew up to the sky
Wo heute häuser
Where houses today
Und gärten stehen
And gardens stand
War nichts als wüste und kalter stein
There was nothing but desert and cold stone
Wo einmal nichts war
Where once there was nothing
Entstand ein leben
Life arose
Da waren menschen von gott gemacht
There were people made by God
Wo einmal licht war
Where once there was light
Gab's auch ein dunkel
There was also darkness
Was haben menschen daraus gemacht
What have people made of it
Wo einmal nichts war
Where once there was nothing
War plötzlich alles
Suddenly there was everything
Wovon der mensch hat solang geträumt
That man had dreamed of for so long
Und als das große
And when the great one
Auf ihn so zukam
Approached him so
Hat er das kleine dabei versäumt
He missed the little one
Wo einmal nichts war
Where once there was nothing
Da fiel ein regen
A rain fell
Der war kein segen für diese welt
It was no blessing for this world
Der hat das leben
It has changed life
Für die, die's kriegten
For those who got it
Und die, die siegten, sehr umgestellt
And those who conquered, a lot
Wo wieder nichts war
Where there was nothing again
Aus rauch und flammen
From smoke and flames
Haben wir zusammen soviel geschafft
Together we have achieved so much
Was einmal unten
What was once below
Das war jetzt oben
Was now above
Man hat verschoben nicht nur die kraft
Not only the force has been shifted
Wo wieder nichts war
Where there was nothing again
Steh'n heut fabriken
Factories stand today
Das wunder ehrgeiz hat sie gebaut
The miracle of ambition built them
Doch die sie bauten
But those who built them
Die sich was trauten
Who dared
Haben dieses wunder noch nicht verdaut
Have not yet digested this miracle
Wir feiern feste
We celebrate festivals
Haben satt zu essen
Have enough to eat
Und längst vergessen den feuerschein
And have long forgotten the glow of the fire
Wo einmal nichts war
Where once there was nothing
Kann, wenn wir stumm sind
May, if we are dumb
Und auch noch dumm sind, mal nichts mehr sein
And also stupid, sometimes nothing more





Writer(s): Charly Niessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.