paroles de chanson Wind Blows Inside of Eyes - Hotei
Es
existiert
ein
Moment,
wenn
die
Dunkelheit
einen
heranwinkt,
Wilder
Sturm
wird
aufkommen,
und
es
ist
Als
ob
die
Distanz
von
Traum
und
Wirklichkeit
verwischt.
Eine
eisige
Brise
wuetet
und
lacht
heiser
auf.
Rendevous
in
der
Unendlichkeit,
der
Sternenhimmel
verblasst,
Das
Universum
ist
ein
Teil
des
Windes.
Er
kontrolliert
die
Schatten
und
das
Licht
Sowie
er
seine
Gestalten
beliebig
veraendert.
Ploetzlich
starrt
er
auch
mich
an,
Langsam
langsam
naehert
er
sich
mir
So
nah,
ein
kuehler
Hauch
auf
den
Schultern,
Ein
Fluestern:
"Lass
uns
am
ueblichen
Orte
treffen."
Wind
blows
inside
of
Eyes
Man
sagt,
hinter
dem
Turm
von
Babylon
gibt
es
einen
Springbrunnen,
Der
Wind
berichtet
von
Traenen,
die
der
Quelle
entsprudeln
Und
er
droht
mit
Leid
und
Glueck,
Und
ich
hoere
ein
Fluestern:
"Halt'
mein
Glitzern
fest!"
闇があなたを誘う瞬間があります
荒れ狂う嵐がやってくる
夢と現実の距離がぼやけているかのように。
凍るような風が激怒し、しわがれ声で笑います。
無限に激しく、星空は薄れ、
宇宙は風の一部です。
彼は影と光を制御します
同様に彼はarbitrarily意的に形を変えました。
突然彼は私を見つめ、
彼はゆっくりと私に近づきます
肩に冷たい息をして、
ささやき:「いつもの場所で会いましょう。」
目の中で風が吹く
彼らはバビロンの塔の後ろに噴水があると言います、
風が春から湧き出る涙を告げる
そして彼は苦しみと幸福を脅かし、
そして、私はささやきを聞きます:「私のきらめきを待って!」
そして、私はすでに噴水と合併しています
ゆっくりとゆっくりと溶けます。
しかし、風はものみの塔から私に呼びかけます。
「いつもの場所で会いましょう。」
目の中で風が吹く
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.