Paroles et traduction Höhner - Wenn Em Sommer De Naach Wärm Weed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Em Sommer De Naach Wärm Weed
When the Summer Night Gets Warm
Et
Bier
steiht
em
Jade,
The
beer
is
in
the
garden,
De
Lampe
sin
an
The
lights
are
on
Om
Jrill
qualme
Wöschjer,
Incense
is
smoldering
on
the
grill,
Et
Fess
es
ald
dran
The
party
has
already
started
Us
de
Boxe
dröhnt
Musik,
Music
blares
from
the
speakers,
Et
weed
vell
jeschwad
There's
a
lot
of
talking
All
sin
se
sich
einich
Everyone
agrees
Hück
weed
e
Fass
opjemaat
A
keg
is
being
tapped
tonight
Wenn
em
Sommer
de
Naach
wärm
weed,
dann
weed
vell
jetrööt
When
the
summer
night
gets
warm,
then
there's
a
lot
of
drinking
Em
Jade
jetrööt,
wie
sich
dat
su
jehört
Drinking
in
the
garden,
just
like
it
should
be
Wenn
em
Sommer
de
Naach
wärm
weed,
dann
wedd
vell
jelaach
When
the
summer
night
gets
warm,
then
there's
a
lot
of
laughing
Em
Jade
jelaach
und
dat
jeit
bes
deef
en
de
Naach
Laughing
in
the
garden
and
it
goes
on
deep
into
the
night
Un
selvs
unsre
Nohber,
dä
wäjen
jet
Lärm
And
even
our
neighbors,
who
usually
call
the
cops
Söns
immer
de
Schmier
röf,
Because
of
the
noise,
Hät
hück
de
Röggelcher
wärm
Are
having
a
warm
one
today,
Et
weed
vell
jesunge
un
noch
mih
jelallt
There's
a
lot
of
singing
and
even
more
talking
Durch
Spinat
un
Radiesjer
en
unserem
Jade
et
schallt
It
echoes
through
our
garden,
through
the
spinach
and
radishes
Wenn
em
Sommer
de
Naach
wärm
weed,
dann
weed
vell
jetrööt
When
the
summer
night
gets
warm,
then
there's
a
lot
of
drinking
Em
Jade
jetrööt,
wie
sich
dat
su
jehört
Drinking
in
the
garden,
just
like
it
should
be
Wenn
em
Sommer
de
Naach
wärm
weed,
dann
wedd
vell
jelaach
When
the
summer
night
gets
warm,
then
there's
a
lot
of
laughing
Em
Jade
jelaach
und
dat
jeit
bes
deef
en
de
Naach
Laughing
in
the
garden
and
it
goes
on
deep
into
the
night
Et
weed
immer
fröher
un
langsam
och
hell
It
gets
later
and
later
and
slowly
also
gets
bright
On
su
nem
herrliche
Ovend
verjeit
de
Zick
vell
ze
schnell
And
on
such
a
beautiful
evening,
time
passes
too
quickly
Doch
su
lang
et
noch
Bier
jitt,
maache
mer
noch
nit
Schluß
But
as
long
as
there's
still
beer,
we
won't
call
it
a
night
Denn
morje
es
Sonndach
jo
un
do
schlofe
mr
us
Because
tomorrow
is
Sunday
and
we
can
sleep
in
Wenn
em
Sommer
de
Naach
wärm
weed,
dann
weed
vell
jetrööt
When
the
summer
night
gets
warm,
then
there's
a
lot
of
drinking
Em
Jade
jetrööt,
wie
sich
dat
su
jehört
Drinking
in
the
garden,
just
like
it
should
be
Wenn
em
Sommer
de
Naach
wärm
weed,
dann
wedd
vell
jelaach
When
the
summer
night
gets
warm,
then
there's
a
lot
of
laughing
Em
Jade
jelaach
und
dat
jeit
bes
deef
en
de
Naach
Laughing
in
the
garden
and
it
goes
on
deep
into
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.