Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
dinero,
no
hay
plata
Es
gibt
kein
Geld,
keine
Penunze
Non
che
soldi,
no
money
Non
c'è
soldi,
no
money
No
hay
un
cobre,
no
hay
pasta
Kein
Kupferstück,
keine
Knete
No
hay
un
mango,
no
hay
vento
Kein
Moos,
kein
Zaster
Se
ha
vaciado
la
lata
Die
Dose
ist
leer
geworden
Se
ha
agujereado
el
bolsillo
Die
Tasche
hat
ein
Loch
bekommen
Se
ha
empeñado
el
anillo
Der
Ring
wurde
verpfändet
Se
venció
el
documento
Das
Dokument
ist
abgelaufen
Por
eso
señor
Deshalb,
meine
Dame,
Yo
le
cambio
esta
guitarra
Tausche
ich
Ihnen
diese
Gitarre
Por
el
gorro
y
la
bufanda
Gegen
die
Mütze
und
den
Schal,
Que
su
esposa
le
tejió
Die
Ihr
Gatte
Ihnen
gestrickt
hat
Con
la
aguja,
con
la
lana
Mit
der
Nadel,
mit
der
Wolle,
Que
una
chica
en
la
otra
cuadra
Die
ein
Mädchen
im
nächsten
Block
Por
su
radio
le
cambió
Ihr
für
Ihr
Radio
gab
Y
si
Usted
me
pide
Und
wenn
Sie
mich
bitten,
Le
regalo
mi
esperanza
Schenke
ich
Ihnen
meine
Hoffnung,
Si
la
suya
no
le
alcanza
Wenn
Ihre
Ihnen
nicht
reicht,
Porque
a
mi
me
sobra
hoy
Denn
ich
habe
heute
zu
viel
davon.
No
hay
dinero,
no
hay
plata
Es
gibt
kein
Geld,
keine
Penunze,
Hay
carteras
vacías
Es
gibt
leere
Brieftaschen,
Rotas
las
alcancías
Zerbrochene
Sparbüchsen,
Las
tarjetas
en
cero
Die
Karten
auf
Null.
No
hay
para
hoy
ni
mañana
Es
gibt
nichts
für
heute
oder
morgen,
Moneditas
ni
cheques
Keine
Münzchen,
keine
Schecks,
Me
empujaron
al
trueque
Man
hat
mich
zum
Tauschhandel
gedrängt
Como
en
mil
setecientos
Wie
im
siebzehnhundert.
Por
eso
señor
Deshalb,
meine
Dame,
Si
le
doy
cuatro
canciones
Wenn
ich
Ihnen
vier
Lieder
gebe,
No
me
cuenta
sus
amores
Erzählen
Sie
mir
dann
nicht
Ihre
Liebesgeschichten
Y
los
sueños
que
olvidó
Und
die
Träume,
die
Sie
vergaßen?
Que
tal
vez
trocando
heridas
Dass
vielleicht
durch
Tauschen
von
Wunden,
Por
sus
ganas,
por
las
mías
Gegen
Ihre
Wünsche,
gegen
meine,
Se
consiga
algo
mejor
Etwas
Besseres
erreicht
wird.
Pero
no
me
pida
Aber
bitten
Sie
mich
nicht,
Que
me
cambie
de
vereda
Die
Straßenseite
zu
wechseln.
Yo
me
quedo
donde
queda
Ich
bleibe,
wo
bleibt
La
justicia
y
la
ilusión
Die
Gerechtigkeit
und
die
Illusion,
De
cambiar
todo
el
planeta
Den
ganzen
Planeten
zu
ändern
Y
también
su
alrededor
Und
auch
alles
drumherum.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.