J.A.R. - Sentimentu zachvat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.A.R. - Sentimentu zachvat




Sentimentu zachvat
Приступ ностальгии
Chci zas vidět svou babku a dědka
Хочу снова увидеть своих бабушку и дедушку,
A plechovej hrnek z kterýho pili
И жестяную кружку, из которой они пили.
A Marunu a svýho tátu
И Маруну, и своего отца,
Tenkrát když ještě žili
Тогда, когда они ещё были живы.
Chci zas bejt s nima jak v minulejch letech
Хочу снова быть с ними, как в прошлые годы,
Chci zas bejt malej a pomalu letět
Хочу снова быть маленьким и медленно лететь
Nad nima
Над ними,
Nad náma
Над нами.
Miluju minulost, nemám dost
Люблю прошлое, мне его не хватает.
Chtěl bych zas mačkat svoje jebáky
Хочу снова давить свои прыщи,
Na botách svazáků slyšet připínáky
Слышать щелчки пряжек на ботинках пионеров,
A vidět svýho kámoše co měl ho jak tyč
И видеть своего друга, у которого он был как палка,
Kterej učil si s ním hrát než zmizel pryč
Который учил меня с ним играть, прежде чем исчезнуть.
Chtěl bych zas cítit svojí krásnou drahou mámu
Хочу снова чувствовать свою прекрасную дорогую маму,
Než místo jsem poznal chlast a Dalajlámu
Прежде чем вместо неё я узнал алкоголь и Далай-ламу.
Hrát si s desetníkem a hrát čáru
Играть с десятикопеечной монетой и чертить линию,
Za barákem vidět strejdovu káru
Видеть за домом машину дяди.
Chtěl bych zas poprvé líbat se pod stromem
Хочу снова впервые целоваться под деревом,
A zahrát si tu hru se sirkama a stohem
И играть в ту игру со спичками и стогом сена,
A zkouknout zas svůj první porňák
И посмотреть снова свой первый фильм для взрослых,
Kdy ještě nezajmal se o tolik berňák
Когда меня ещё не так сильно интересовал косяк.
A aby nebyl ve všem tak velkej posun
И чтобы не было во всём такого большого сдвига,
A znovu zažil svůj první zásun
И я снова пережил свой первый секс,
A aby budoucnost nebyla tak marná
И чтобы будущее не было таким бесперспективным,
A aby se měli dobře Palestinci i Ewa Farná
И чтобы хорошо жили палестинцы и Ева Фарна.
4x Záchvat, kdo z vás může říct, že mu vydělává sentimentu záchvat
4x Приступ, кто из вас может сказать, что у него случается приступ ностальгии.
Vidím to jako dneska každý léto stejnej dárek
Вижу это как сейчас, каждое лето одинаковый подарок,
Luděk Hrzal, Martin Šírek,
Лудек Грзал, Мартин Ширек, я
A Vašek Málek (pozn. punková skupina Bossanova)
И Вашек Малек (прим. панк-группа Bossanova).
Táta půjčil fichtla, na nás nikdo neměl chance
Отец одолжил мопед, у нас ни у кого не было шансов,
Ve walkmanu Ultravoxí We came to dance
В плеере Ultravox - We came to dance.
Pruhovaný kalhoty a v uchu sichrhajc
Полосатые штаны и серьга в ухе,
Vodbarvený patice a nikde žádnej aids
Крашеные волосы и нигде никакого СПИДа.
Dvě desítky stačily nám cejtit se jak v ráji
Двух десяток хватало, чтобы чувствовать себя как в раю,
Praděd byla ta hrůza co vrhali jsme v Máji
Первомай был тем ужасом, который мы рвали в мае.
Vo politice jsme neměli zatím žádnej šajn
О политике мы пока не имели ни малейшего понятия,
Nevěděli jsme kdo je Dušan ani Calvin Klein
Не знали, кто такой Душан и Кельвин Кляйн.
Jediný co nás zajímalo jestli je Výběr lepší nebo Abraxas
Единственное, что нас интересовало, это то, что лучше: Výběr или Abraxas.
Bravíčka vozil nám Eberhard, byl to Sas
Бравичку нам возил Эберхард, он был саксом.
Vypadnout z domu když hlídá malej Baník
Выбраться из дома, когда тебя сторожит младший брат,
Ulicí ranní k vlaku s mámou a se ségrama k tomu
Утром по улице к поезду с мамой и сёстрами,
Pak nechat míjet nohou nohu stopem zpátky k Sokolovu
Потом, ступая нога в ногу, автостопом обратно в Соколов,
A s fotrem zaškrtávat sportku v čele stolu
И с отцом зачеркивать спортлото во главе стола.
Přecházet řeku ke skálám za vsí a hore dědinů
Переходить реку к скалам за деревней и над селом,
Dotknout se v kině Míši Hubenejch, projít se s Mirkou Slaninů
Дотронуться в кинотеатре до Миши Губеных, прогуляться с Миркой Сланиной.
Když přijde tahle chvíle zas se chce
Когда наступает этот момент, снова хочется
Uvidět aspoň černobíle všechna zvířata
Увидеть хотя бы в черно-белом цвете всех животных
A jejich mně příbuzný pastevce
И их, мне родственных, пастухов.





Writer(s): roman holy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.