Paroles et traduction J-AX feat. Fedez - Milano intorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milano intorno
Milan All Around
Oh,
aria
condizionata
e
moriamo
di
caldo
Oh,
air
conditioning
and
we're
dying
of
heat
Diamanti
veri
ma
sorriso
falso
Real
diamonds
but
a
fake
smile
Ormai
reggo
meno
la
gente
che
l′alcol
By
now
I
can
handle
people
less
than
alcohol
Odio
le
feste,
indosso
il
VR
I
hate
parties,
I
wear
the
VR
Non
guardo
modelle
I
don't
look
at
models
Non
mangio
la
carne
ma
ho
sedili
in
pelle
I
don't
eat
meat
but
I
have
leather
seats
A
casa
del
magnate
russo
vado
in
panico
di
brutto
At
the
Russian
tycoon's
house,
I'm
freaking
out
Tutti
nudi
come
a
Woodstock
dentro
l'attico
di
lusso
Everyone
naked
like
at
Woodstock
inside
the
luxury
penthouse
A
metà
tra
un
lager
e
un
castello
delle
fiabe
Halfway
between
a
concentration
camp
and
a
fairytale
castle
Tu
sei
collassata
bella
addormentata
nel
bosco
verticale
You
collapsed,
sleeping
beauty
in
the
vertical
forest
Principessa
da
svegliare
con
un
bacio
A
princess
to
awaken
with
a
kiss
Ma
forse
chiuso
in
questa
torre
sono
diventato
il
drago
But
maybe,
locked
in
this
tower,
I've
become
the
dragon
Quindi
ignoro
lo
skyline,
guardo
l′America
in
TV
So
I
ignore
the
skyline,
I
watch
America
on
TV
Più
che
non
dormire
mai
la
mia
città
non
sogna
più
More
than
never
sleeping,
my
city
no
longer
dreams
Dove
si
va
dove,
si
andrà?
Where
are
we
going,
where
will
we
go?
Se
non
ci
danno
da
bere
qua
e
nemmeno
al
bar
If
they
don't
give
us
a
drink
here
or
even
at
the
bar
Vorrei
guardarti
ancora
ballare
se
lo
stereo
è
spento
I'd
like
to
watch
you
dance
again
even
if
the
stereo
is
off
Voglio
una
GIF
del
tuo
movimento
I
want
a
GIF
of
your
movement
Non
ho
l'età
e
non
ho
le
tag
I
don't
have
the
age
and
I
don't
have
the
tags
Io
per
amare
e
scriverti
là
la
verità
To
love
and
write
you
the
truth
there
E
mentre
passa
già
la
prima
metro
sotto
il
pavimento
And
as
the
first
metro
passes
under
the
floor
Sopra
ci
sei
te
e
tutta
Milano
intorno
Above
there's
you
and
all
of
Milan
around
Eh
sì,
il
cane
è
di
razza
ma
sono
un
bastardo
Yeah,
the
dog
is
purebred
but
I'm
a
bastard
Vite
che
passano
sempre
in
ritardo
Lives
that
are
always
late
Se
bevo
non
devo
se
bevo
straparlo
If
I
drink
I
shouldn't,
if
I
drink
I
blabber
Che
basa
il
cervello
s'intasa
la
testa
My
brain
gets
stoned,
my
head
gets
clogged
Che
sfasa
e
ho
perso
più
chance
che
chiavi
di
casa
It's
out
of
phase
and
I've
lost
more
chances
than
house
keys
Il
tempo
che
scorre
dentro
le
mie
vene
con
donne
più
condivise
di
un
Meme
Time
flows
through
my
veins
with
women
more
shared
than
a
meme
Chiedere
scusa
non
sempre
conviene,
ho
tanti
difetti
ma
li
porto
bene
Apologizing
doesn't
always
work,
I
have
many
flaws
but
I
wear
them
well
Mentre
la
mattina
aspetta
un′altra
birra
e
sigaretta
While
the
morning
waits
for
another
beer
and
cigarette
Non
andiamo
da
nessuna
parte
ma
siamo
di
fretta
We're
not
going
anywhere
but
we're
in
a
hurry
Le
nostre
vite
semplici
senza
salsa
piccante
Our
simple
lives
without
hot
sauce
Io
credo
nella
gente
ma
non
sono
praticante
I
believe
in
people
but
I'm
not
a
practitioner
Geloso
anche
del
vento
che
ti
accarezza
Jealous
even
of
the
wind
that
caresses
you
Se
vieni
dal
basso
hai
sempre
paura
di
non
essere
all′altezza
If
you
come
from
below
you're
always
afraid
of
not
being
good
enough
Dove
si
va,
dove
si
andrà?
Where
are
we
going,
where
will
we
go?
Se
non
ci
danno
da
bere
qua
e
nemmeno
al
bar
If
they
don't
give
us
a
drink
here
or
even
at
the
bar
Vorrei
guardarti
ancora
ballare
se
lo
stereo
è
spento
I'd
like
to
watch
you
dance
again
even
if
the
stereo
is
off
Voglio
una
GIF
del
tuo
movimento
I
want
a
GIF
of
your
movement
Non
ho
l'età
e
non
le
tag
I
don't
have
the
age
and
I
don't
have
the
tags
Io
per
amare
e
scriverti
là
la
verità
To
love
and
write
you
the
truth
there
E
mentre
passa
già
la
prima
metro
sotto
il
pavimento
And
as
the
first
metro
passes
under
the
floor
Sopra
ci
sei
te
e
tutta
Milano
intorno
Above
there's
you
and
all
of
Milan
around
È
già
arrivato
il
domani
Tomorrow
has
already
arrived
Noi
con
gli
occhiali
e
due
amari
Us
with
glasses
and
two
bitters
Oh,
è
già
arrivato
domani,
domani,
domani,
domani
Oh,
tomorrow
has
already
arrived,
tomorrow,
tomorrow,
tomorrow
Dove
si
va,
dove
si
andrà?
Where
are
we
going,
where
will
we
go?
Se
non
ci
danno
da
bere
qua
e
nemmeno
al
bar
If
they
don't
give
us
a
drink
here
or
even
at
the
bar
Vorrei
guardarti
ancora
ballare
se
lo
stereo
è
spento
I'd
like
to
watch
you
dance
again
even
if
the
stereo
is
off
Voglio
una
GIF
del
tuo
movimento
I
want
a
GIF
of
your
movement
Non
ho
l′età
e
non
ho
le
tag
I
don't
have
the
age
and
I
don't
have
the
tags
Io
per
amare
e
scriverti
là
la
verità
To
love
and
write
you
the
truth
there
E
mentre
passa
già
la
prima
metro
sotto
il
pavimento
And
as
the
first
metro
passes
under
the
floor
Sopra
ci
sei
te
e
tutta
Milano
intorno
Above
there's
you
and
all
of
Milan
around
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Eduardo D'erme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.