J.T. Machinima - Out of Your League - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Out of Your League




Skullkruncher13, representin'
Skullkruncher13, представляю.
I had somebody ask me a question
Кто-то задал мне вопрос.
How many times can I rhyme "League of Legends"
Сколько раз я могу рифмовать "Лигу Легенд"?
So I said "okay, give me a second"
И я сказал: "хорошо, Дай мне секунду".
This isn't League of Legends, all I see is peasants
Это не Лига Легенд, я вижу лишь крестьян.
You'd better take your seats, let me teach some lessons
Тебе лучше занять свои места, позволь мне преподать несколько уроков.
I don't mean to tank, but I can be aggressive
Я не хочу быть танком, но я могу быть агрессивным.
I'm dealing tons of damage, Phreak, meet your reckonin'
Я причиняю тебе кучу вреда, Фрик, встречай, ты отвечаешь.
Your AOE's won't even be affective
Твое АОЕ даже не будет эмоциональным.
Janna at my back with a shield, protected
Жанна за моей спиной со щитом, защищена.
See the massive tower that I keep erected?
Видишь массивную башню, которую я продолжаю возводить?
No wonder my right arm is stronger than my left is
Неудивительно, что моя правая рука сильнее левой.
What will I do next, son, I'll keep you guressin'
Что я буду делать дальше, сынок, я буду держать тебя в покое.
Come with me team, let's defeat the Nexus
Пойдем со мной, команда, давай победим Нексус.
"I don't need defenses, I'll just keep on pressin'"
"Мне не нужна защита, я просто продолжу давить".
You'll just feed the enemy, don't be Leroy Jenkins
Ты просто накормишь врага, не будь Лерой Дженкинс.
You're worse than Teemo, you'll never be respected
Ты хуже, чем Теемо, тебя никогда не будут уважать.
You don't want beef with me, like Shen and Zed
Ты не хочешь ссориться со мной, как Шен и Зед.
Because the unseen blade is the deadliest
Потому что невидимый клинок-самый смертоносный.
By the end you'll be sayin' "let's just be friends"
К концу ты скажешь:"давай просто будем друзьями".
I'm on a warpath to be the best
Я на тропе войны, чтобы быть лучшим.
So if you're playin' Warcraft, keep your feeble quests
Так что, если ты играешь в Варкрафт, продолжай свои жалкие поиски.
This is League of Legends, and I will lead my minions
Это Лига Легенд, и я поведу своих миньонов.
What can your AD do to a sea of weapons
Что ваша реклама может сделать с морем оружия?
I'm like Dr. Mundo, a beast who's steppin'
Я как Доктор Мундо, зверь, который крадется.
On anyone who's even gonna keep me from gettin'
На тех, кто удержит меня от этого.
To the end of my lane, better get out of my way
До конца моего пути, лучше убирайся с моего пути.
Unless you wanna meet your death, I'll beat your head in
Если ты не хочешь встретить свою смерть, я побью твою голову.
Can't you see all this XP I'm gettin'
Разве ты не видишь, что я получаю все эти ХР?
From every single PVP session I'm wreckin'
С каждой PVP-сессии я рушусь.
And if your team gets beaten, at least you'll be in second
И если твоя команда будет побеждена, по крайней мере, ты будешь на втором месте.
"I need a credit card mom, this ain't a cheap obsession"
"Мне нужна кредитная карта, мама, это не дешевая одержимость".
You wanna be a champion in League of Legends?
Хочешь стать чемпионом в Лиге Легенд?
Then get on your knees, you're gonna need my essence
Тогда встань на колени, тебе понадобится моя сущность.
We gotta be a team to keep progressin'
Мы должны быть командой, чтобы двигаться дальше.
I'm outta rhymes now, and I need a breath
У меня закончились рифмы, и мне нужно вздохнуть.
I'll be clearing these lanes
Я буду расчищать эти полосы.
Ganking, taking your names
Козел, забираю Твои имена.
Making my way to diamond
Пробираюсь к бриллианту.
You got nothing on me
У тебя на меня ничего нет.
Cause I'm out of your league
Потому что я не в твоей Лиге.
Got your team in a riot
Твоя команда в бунте.
Nobody's sassin' me, I'm an assassin, see
Никто не засасывает меня, я убийца, понимаешь?
My aim is impeccable because it has to be
Моя цель безупречна, потому что она должна быть ...
AP carry and I'm gonna carry the team
AP carry, и я собираюсь нести команду.
I'll rise from the Ashe with a lot of masteries
Я восстану из пепла с кучей мастериц.
It's a sacrifice to fight savagely
Это жертва жестокой борьбы.
But I'm a straight up gankster, call me Master Yi
Но я настоящий гангстер, Зови меня Мастер Йи.
Kinda surprised nobody's banning me
Удивлен, что никто меня не запрещает.
Oh, god damn it, not another Annie, please
О, черт возьми, только не еще одну Энни, пожалуйста.
We're gonna squash you flat like an arachnid queen
Мы раздавим тебя, как королеву паукообразных.
Better beware the spells that I'll cast at thee
Лучше Берегись заклинаний, которые я на тебя наложу.
This rap deserves a plaque, it's a masterpiece
Этот рэп заслуживает мемориальной доски, это шедевр.
Even Jhin doesn't have skills matchin' me
Даже у Джина нет таких умений, как я.
Cause I'm the Virtuoso, and I've heard it all
Потому что я виртуоз, и я все это слышал.
Now get off my stage, this is your curtain call
А теперь убирайся со сцены, это твой зов.
You wanna nerf me now? You better nerf my balls
Хочешь поиметь меня сейчас? тебе лучше поиметь мои яйца.
I'm worse than Jinx, I'm gonna murder y'all
Я хуже Джинкса, я убью вас всех.
You've never seen a DJ quite as epic as this
Вы никогда не видели ди-джея столь эпичного, как этот.
When I'm jamming with Sona, don't belittle my tits
Когда я зажигаю с Соной, не унижай мои сиськи.
Or I'll snap your limbs and make you fiddle with sticks
Или я сломаю тебе ноги и заставлю тебя играть с палками.
And then I'll knock you off into the Howling Abyss
А потом я сброшу тебя в воющую бездну.
Like Rengar's targets, one shot, you're gone
Как мишени Ренгара, один выстрел-ты ушел.
No wonder! I'm in diamond, you're stuck in bronze
Неудивительно, что я в бриллианте, а ты в бронзе.
Quit with the tunnel vision, time to teach you noobs
Хватит с туннельным видением, пора учить тебя нубам.
They're probably all tripping on Teemo shrooms
Они, наверное, все спотыкаются о Teemo shrooms.
I'll be clearing these lanes
Я буду расчищать эти полосы.
Ganking, taking your names
Козел, забираю Твои имена.
Making my way to diamond
Пробираюсь к бриллианту.
You got nothing on me
У тебя на меня ничего нет.
Cause I'm out of your league
Потому что я не в твоей Лиге.
Got your team in a riot
Твоя команда в бунте.
Snowballin', now I'm on a roll
Снежный покров, теперь я в рулоне.
If I go MIA, I'm probably countin' all my gold
Если я уйду, Мия, то, наверное, пересчитаю все свое золото.
My name will be Ekko through lanes
Меня будут звать Экко по переулкам.
I need some crowd control
Мне нужен контроль толпы.
We ain't got time for laughs
У нас нет времени на смех.
But we still call it LoL
Но мы все еще называем это LoL.
Even when I'm Lee Sin
Даже когда я Ли Син.
I can see everythin'
Я вижу все вокруг.
I got eyes all over
У меня глаза повсюду.
Now I need to mention
Теперь мне нужно упомянуть ...
Playin' League of Legends
Играю в Лигу Легенд.
I will be your best friend
Я буду твоим лучшим другом.
Unless you make us enemies, you're dead then
Если ты не сделаешь нас врагами, значит, ты мертв.
I'll be clearing these lanes
Я буду расчищать эти полосы.
Ganking, taking your names
Козел, забираю Твои имена.
Making my way to diamond
Пробираюсь к бриллианту.
You got nothing on me
У тебя на меня ничего нет.
Cause I'm out of your league
Потому что я не в твоей Лиге.
Got your team in a riot
Твоя команда в бунте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.