Jacek Kaczmarski feat. Przemyslaw Gintrowski & Zbigniew Łapiński - Śmiech - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jacek Kaczmarski feat. Przemyslaw Gintrowski & Zbigniew Łapiński - Śmiech




Śmiech
Смех
Bardzo śmiesznie jest umierać
Очень смешно умирать,
Kiedy żyć byś chciał
Когда жить бы хотел.
Nosić miano Olivera
Носить имя Оливера,
Kiedy jesteś Brown
Когда ты всего лишь Браун.
Nosić miano Olivera
Носить имя Оливера,
Kiedy jesteś Brown
Когда ты всего лишь Браун.
Jak zabawnie chcieć i nie móc
Как забавно хотеть и не мочь,
Lub nie chcieć i móc
Или не хотеть, но мочь.
Dziś Romulus, jutro Remus
Сегодня Ромул, завтра Рем,
Jutro trup, dziś wódz
Завтра труп, сегодня вождь.
Dziś Romulus, jutro Remus
Сегодня Ромул, завтра Рем,
Jutro trup, dziś wódz
Завтра труп, сегодня вождь.
Chciałbyś lecieć za widnokrąg
Хотел бы лететь за горизонт,
Miasto ci się śni
Город тебе снится.
Czemu żyć chcesz Pinokio
Зачем жить хочешь, Пиноккио,
W korowodzie złych dni
В хороводе злых дней?
Czemu żyć chcesz Pinokio
Зачем жить хочешь, Пиноккио,
W korowodzie złych dni
В хороводе злых дней?
Bardzo śmiesznie wstawać rano
Очень смешно вставать утром,
Kiedy spać byś chciał
Когда спать бы хотел.
I z twarzyczką zapłakaną
И с заплаканным личиком
Wychodzić na raut
Выходить на раут.
I z twarzyczką zapłakaną
И с заплаканным личиком
Wychodzić na raut
Выходить на раут.
Jak zabawnie myśleć o czymś
Как забавно думать о чём-то,
Kiedy braknie słów
Когда не хватает слов.
Prosto z pełni w sen wyskoczyć
Прямо из полнолуния в сон выскочить,
W roześmiany nów
В смеющийся новолуние.
Prosto z pełni w sen wyskoczyć
Прямо из полнолуния в сон выскочить,
W roześmiany nów
В смеющийся новолуние.
Chciałbyś słońca musisz moknąć
Хотел бы солнца, приходится мокнуть,
Myśląc w to mi graj
Думая об этом, играй.
Nie umieraj Pinokio
Не умирай, Пиноккио,
Jeszcze jedną noc trwaj
Ещё одну ночь продержись.
Nie umieraj Pinokio
Не умирай, Пиноккио,
Jeszcze jedną noc trwaj
Ещё одну ночь продержись.
Nie umieraj Pinokio
Не умирай, Пиноккио,
Jeszcze jedną noc trwaj
Ещё одну ночь продержись.





Writer(s): Przemyslaw Adam Gintrowski, Krzysztof Maria Sieniawski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.