Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Koniec Wojny 30-Letniej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koniec Wojny 30-Letniej
Конец Тридцатилетней войны
Wydzieraliśmy
oczy
palcami!
- Tak
jest!
Мы
выдирали
глаза
пальцами!
- Так
точно!
Przegryzaliśmy
gardła
zębami!
- Tak
jest!
Мы
перегрызали
глотки
зубами!
- Так
точно!
Przez
trzydzieści
lat
bez
wytchnienia
Тридцать
лет
без
передышки
Zabijaliśmy
w
sobie
sumienia!
- Tak
jest!
Мы
убивали
в
себе
совесть!
- Так
точно!
Zdobywaliśny
twierdze
i
miasta!
- Tak
jest!
Мы
брали
крепости
и
города!
- Так
точно!
Wyżywaliśmy
się
na
niewiastach!
- Tak
jest!
Мы
издевались
над
женщинами!
- Так
точно!
Niemowlęta
na
halabardach
Младенцы
на
алебардах
Poznały,
co
gniew
i
pogarda!
Узнали,
что
такое
гнев
и
презрение!
W
wypełnionych
ciałami
okopach
В
окопах,
полных
тел,
Tak
rodziła
się
Europa!
- Tak
jest!
Так
рождалась
Европа!
- Так
точно!
Stratowaną
dziedziną
Bawarów
По
растоптанным
полям
Баварии
Oddział
wlecze
się
osobliwy
Бредет
необычный
отряд
Maruderzy
spod
wszelkich
sztandarów
Мародеры
из-под
разных
знамен,
Jeden
bliźni
drugiemu,
bo
żywy
Один
другому
брат,
потому
что
жив.
Przy
ognisku
katolik
z
kalwinem
У
костра
католик
с
кальвинистом
Z
mrocznym
gnostykiem
i
ateistą
С
мрачным
гностиком
и
атеистом
Na
plebanii
zdobytym
winem
В
доме
священника,
добытым
вином
Z
zawodowym
dzielą
się
sadystą
Делятся
с
профессиональным
садистом.
Pordzewiały
im
szczątki
pancerzy
Проржавели
остатки
доспехов,
Dawne
rany
ropieją
aż
miło
Старые
раны
гноятся
– любо-дорого,
Długo
w
noc
się
kłócą
- kto
w
co
wierzy
Долго
в
ночь
спорят
- кто
во
что
верит
I
o
co
w
tym
wszystkim
chodziło
И
ради
чего
все
это
было.
O
msze,
o
odpusty,
o
świętych!
- Tak
jest!
За
мессы,
за
индульгенции,
за
святых!
- Так
точно!
O
nadania!
O
sakramenty!
- Tak
jest!
За
пожалования!
За
таинства!
- Так
точно!
O
szalbierstwa
i
nadużycia!
За
мошенничества
и
злоупотребления!
O
wieczny
spór
o
sens
życia!
- Tak
jest!
За
вечный
спор
о
смысле
жизни!
- Так
точно!
Jakiś
mnich,
zwisając
z
gałęzi
Какой-то
монах,
вися
на
ветке,
Patrzy
na
nich
z
wyrzutem
i
rzęzi
Смотрит
на
них
с
укором
и
хрипит:
Zaprzestańcie
wzajemnych
podbojów
Прекратите
взаимные
завоевания,
Korzystajcie
z
dobrodziejstw
pokoju
Пользуйтесь
благами
мира,
Pochowajcie
urazy
i
zwłoki
Похороните
обиды
и
трупы
I
dojrzyjcie
do
nowej
epoki
И
дорастите
до
новой
эпохи.
Wydzieraliśmy
oczy
palcami!
- Tak
jest!
Мы
выдирали
глаза
пальцами!
- Так
точно!
Przegryzaliśmy
gardła
zębami!
- Tak
jest!
Мы
перегрызали
глотки
зубами!
- Так
точно!
Przez
trzydzieści
lat
bez
wytchnienia
Тридцать
лет
без
передышки
Zabijaliśmy
w
sobie
sumienia!
- Tak
jest!
Мы
убивали
в
себе
совесть!
- Так
точно!
Teraz
gdy
stygną
stosy
ofiarne
Теперь,
когда
остывают
жертвенные
костры,
Chcesz
by
to
wszystko
poszło
na
marne?
Хочешь,
чтобы
все
это
было
зря?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.