Paroles et traduction Jacek Kaczmarski - Włóczędzy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wchodzimy
z
twarzami
zdrowymi
od
mrozu
We
enter
with
faces
healthy
from
the
frost
Siadamy
przy
ogniu
tańczącym
z
radości
We
sit
by
the
fire
dancing
with
joy
Ścieramy
z
nadgarstków
odciski
powrozów
We
wipe
the
prints
of
ropes
from
our
wrists
Wołamy
o
wino
i
chleb,
i
tłustości
We
call
for
wine,
bread,
and
fat
Spod
ścian
patrzą
na
nas
w
milczeniu
miejscowi
From
the
walls,
the
locals
look
at
us
in
silence
Napięci,
na
wszystko
gotowi
Tense,
ready
for
anything
Wchłaniamy
łapczywie
wielkimi
kęsami
We
eagerly
devour
in
large
bites
Łykamy
alkohol
aż
warczy
nam
w
grdykach
We
swallow
alcohol
until
it
growls
in
our
throats
Bekniemy
czasami,
pierdniemy
czasami
We
burp
sometimes,
fart
sometimes
Aż
z
ław
w
ciepło
wzbija
się
woń
wędrownika
Until
the
smell
of
the
wanderer
rises
from
the
benches
into
the
warmth
I
płynie
pod
ściany
miejscowych
jak
ręka
And
it
flows
under
the
walls
of
the
locals
like
a
hand
Co
mówi
- przestańcie
się
lękać
That
says
- stop
being
afraid
Co
mówi
- przestańcie
się
lękać
That
says
- stop
being
afraid
Co
mówi
- przestańcie
się
lękać
That
says
- stop
being
afraid
Śpiewamy
piosenki
o
drodze
i
pracy
We
sing
songs
about
the
road
and
work
O
braku
pieniędzy
i
braku
miłości
About
the
lack
of
money
and
the
lack
of
love
Podnoszą
się
ze
snu
miejscowi
pijacy
The
local
drunkards
rise
from
their
sleep
Słuchają
oczami
rozumnej
przeszłości
They
listen
with
the
eyes
of
a
wise
past
Ktoś
wstanie,
podejdzie,
zapyta
- kto
my?
Someone
will
stand
up,
come
over,
and
ask
- who
are
we?
My
dzieci
wolności,
bezdomne
my
psy
We
are
the
children
of
freedom,
homeless
dogs
Przysiądą
się
stawiać
i
pytać
nieśmiało
They
will
sit
down,
hesitantly
asking
questions
Gdzie
dobrze,
gdzie
lepiej,
a
gdzie
pieniądz
rośnie?
Where
is
it
good,
where
is
it
better,
and
where
does
money
grow?
I
plączą
się
cienie
pod
niską
powałą
And
shadows
entangle
under
the
low
ceiling
I
coraz
jest
ciaśniej
i
duszniej,
i
głośniej
And
it
becomes
increasingly
tight,
stuffy,
and
loud
Bo
oto
włóczędzy
z
przeszłością
swą
mroczną
Because
here
are
the
vagrants
with
their
dark
past
Dla
ludu
się
stają
wyrocznią
They
become
an
oracle
for
the
people
Dla
ludu
się
stają
wyrocznią
They
become
an
oracle
for
the
people
Dla
ludu
się
stają
wyrocznią
They
become
an
oracle
for
the
people
Mówimy
o
wojnach
w
dalekich
krainach
We
talk
about
wars
in
distant
lands
Zmyślamy
bogactwa
zdobyte,
stracone
We
invent
riches
gained
and
lost
Słuchają
jak
mszy,
dolewają
nam
wina
They
listen
as
if
to
mass,
they
pour
us
more
wine
I
dziewki
przysiądą
się
też,
ośmielone
And
the
girls
will
also
sit
down,
emboldened
Do
ognia
dorzuci
przebiegły
gospodarz
The
cunning
host
will
throw
more
wood
on
the
fire
Noc
długa
korzyści
mu
doda
The
long
night
will
bring
him
profit
Rozgrzani,
snujemy
niezwykłą
opowieść
Heated
up,
we
spin
an
extraordinary
tale
Zazdroszcząc
im
tego,
że
tacy
ciekawi
Envying
them
for
being
so
curious
Choć
mają,
co
każdy
tak
chciałby
mieć
człowiek
Although
they
have
what
everyone
would
like
to
have,
man
A
za
- byle
co
- już
gotowi
zastawić
But
for
- anything
- they
are
ready
to
pawn
By
włóczyć
się,
szukać
i
błądzić
jak
my
To
roam,
search,
and
wander
like
us
I
żyć
bez
pór
roku,
bez
nocy
i
dni
And
to
live
without
seasons,
without
nights
and
days
I
żyć
bez
pór
roku,
bez
nocy
i
dni
And
to
live
without
seasons,
without
nights
and
days
I
żyć
bez
pór
roku,
bez
nocy
i
dni
And
to
live
without
seasons,
without
nights
and
days
Pijemy
i
każdy
już
ma
coś
na
oku
We
drink
and
everyone
already
has
something
in
mind
Ten
nocleg
w
piekarni,
ten
pannę
piersiastą
This
one
a
night
in
the
bakery,
this
one
a
busty
girl
Świt
znajdzie
nas
znowu
za
miastem
na
stoku
Dawn
will
find
us
again
outside
the
city
on
the
slope
Gdzie
nikt
tak
naprawdę
nic
nie
ma
na
własność
Where
no
one
really
owns
anything
A
wam
pozostanie
piosenka
i
sny
And
you
will
be
left
with
the
song
and
dreams
"My
dzieci
wolności,
bezdomne
my
psy"
"We
are
the
children
of
freedom,
homeless
dogs"
Dzieci
wolności
Children
of
freedom
Dzieci
wolności
Children
of
freedom
Dzieci
wolności
Children
of
freedom
Dzieci
wolności
Children
of
freedom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.