Paroles et traduction Jack Parow - Ode To You ft Nonku
Ode To You ft Nonku
Ода тебе (при участии Nonku)
This
is
an
ode
to
you,
hate
your
job
but
the
house
needs
food
Это
ода
тебе,
дорогая,
ненавидишь
свою
работу,
но
дом
нуждается
в
еде,
You
wanna
quit,
you
wanna
kill
but
the
rent
is
due
Хочешь
уйти,
хочешь
убить,
но
аренда
на
носу.
Push
on
through,
hold
on
tight,
fight
the
fight
Прорвемся,
держись,
борись,
There's
a
hand
on
your
throat
and
it's
holding
tight
На
твоем
горле
рука,
и
она
сжимается.
9 to
5,
jy
try,
jy
druk,
jy
hou
styf
vas
С
9 до
5,
ты
стараешься,
ты
давишь,
ты
держишься
крепко,
But
you
work
for
a
boss
and
you
hate
his
guts
Но
ты
работаешь
на
босса,
и
ты
ненавидишь
его
кишки.
Jy
voel
stuck,
maar
onthou,
ek's
hier
vir
jou
Ты
чувствуешь
себя
застрявшей,
но
держись,
я
здесь
ради
тебя.
Whether
jy
numbers
punch
of
jy
huise
bou
Неважно,
набиваешь
ли
ты
цифры
или
строишь
дома,
Yster
klou,
days
too
long,
nights
too
short
Железная
хватка,
дни
слишком
длинные,
ночи
слишком
короткие,
You
just
went
to
sleep,
then
you're
back
at
work
Ты
только
что
уснула,
и
вот
ты
снова
на
работе.
If
you're
up
at
night
or
you're
up
at
dawn
Если
ты
не
спишь
ночью
или
встаешь
на
рассвете,
Whether
you're
sweeping
streets
or
you're
mowing
lawns
Подметаешь
ли
ты
улицы
или
косишь
газоны,
Whether
jy
meetings
het
of
jy
parties
hou
Проводишь
ли
ты
встречи
или
устраиваешь
вечеринки,
Whether
jy
suits
aantrek
of
jy
klere
vou
Надеваешь
ли
ты
костюмы
или
складываешь
одежду,
Whether
you're
washing
cars
or
washing
clothes
Моешь
ли
ты
машины
или
стираешь
одежду,
This
is
an
ode
to
all
the
working
class
heroes
Это
ода
всем
героям
рабочего
класса.
Bambe-zela,
zela
Бамбе-зела,
зела,
Bambe-zela,
ohhhhohhh
Бамбе-зела,
охххохххх.
I
Stand
with
you
Я
с
тобой,
As
jy
luister
na
jou
baas
wat
skel
Когда
ты
слушаешь,
как
ругает
твой
начальник,
When
you
on
the
highway
Когда
ты
на
шоссе
In
a
traffic
cell
В
дорожной
пробке,
When
you
on
the
long
road
Когда
ты
в
долгом
пути,
When
the
sun
comes
up
Когда
встает
солнце,
When
you
down
in
the
dirt
trying
to
get
back
up
Когда
ты
валяешься
в
грязи,
пытаясь
подняться,
You
one
of
us
Ты
одна
из
нас,
Die
mense
wat
die
wiel
laat
draai
Люди,
которые
крутят
колесо,
Were
on
the
ground
while
you
waiting
for
your
paint
to
dry
Мы
были
на
земле,
пока
ты
ждала,
пока
высохнет
твоя
краска.
Be-great
the
vibe
Наслаждайся
атмосферой,
Fresh
cut
grass
smell
Запахом
свежескошенной
травы,
With
the
mechanics
С
механиками,
That
makes
your
car
run
well
Которые
поддерживают
твою
машину
в
рабочем
состоянии.
Ons
is
die
land
de
mise
Мы
- люди
земли,
Were
in
the
roughen
sea
Мы
в
бушующем
море.
You
wanna
run
man
come
run
with
me
Ты
хочешь
бежать,
давай
бежим
со
мной.
So
if
you
in
the
que
for
your
groceries
half
your
life
Так
что,
если
ты
полжизни
стоишь
в
очереди
за
продуктами
And
you
think
that
pedicures
are
a
waste
of
time
И
думаешь,
что
педикюр
- это
пустая
трата
времени,
You
knock
of
work
Ты
заканчиваешь
работу
And
go
to
the
closest
bar
И
идешь
в
ближайший
бар,
And
the
only
polo
you
know
И
единственное
поло,
которое
ты
знаешь,
Is
a
type
of
car
Это
тип
машины,
Your
one
of
us
Ты
одна
из
нас.
The
light
at
the
end
of
the
road
Свет
в
конце
дороги,
An
Ode
to
all
the
working
class
heroes
Ода
всем
героям
рабочего
класса,
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
Bambe-zela,
zela
Бамбе-зела,
зела,
Bambe-zela,
ohhhhohhh
Бамбе-зела,
охххохххх.
You
on
the
long
road
trying
to
get
back
home
Ты
в
долгом
пути,
пытаясь
вернуться
домой,
Or
you
feel
stuck
where
you
are
Или
ты
чувствуешь
себя
застрявшей
на
месте,
And
your
all
alone
И
ты
совсем
одна.
You
trynna
run
Ты
пытаешься
бежать,
But
your
feet
won't
move
Но
твои
ноги
не
двигаются.
You
trynna
break
free
Ты
пытаешься
вырваться
на
свободу,
But
you
can't
get
loose
Но
ты
не
можешь
освободиться.
You
work
your
fingers
to
the
bone
Ты
работаешь
не
покладая
рук,
But
no
recognition
Но
не
получаешь
признания.
So
kom
kry
my
by
die
naaste
bar
Так
что
приходи
ко
мне
в
ближайший
бар.
Bambe-zela,
zela
Бамбе-зела,
зела,
Bambe-zela,
ohhhhohhh
Бамбе-зела,
охххохххх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin De Nobrega, Zander Tyler, Louwtjie Rothman, Nonku Cimone Phiri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.