Jan-Rapowanie feat. Nocny - Millenium sport - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan-Rapowanie feat. Nocny - Millenium sport




Millenium sport
Millenium Sport
Nocny, ale dałeś bit, kurwa
Nocny, damn, that beat is fire
Joł
Yo
Ej joł spierdalamy, miał housik grać
Yo, let's get out of here, housik was supposed to play
Joł młoda, masz jakieś kody na Taxify? (Klik, klik)
Yo girl, got any Taxify codes? (Click, click)
Halabardy i księżniczki, joł joł, rap na żarty, kieliszki
Halberds and princesses, yo yo, rap for laughs, glasses clinking
Ty dobra, bo trzeba ustalić jakiś plan
Hey, we need to make a plan
Jak stoimy z kwitem, masz coś, coś tam mam
How are we doing with the stuff, you got anything, I got some
Co dzisiaj jest, środa, wiesz co?
What day is it, Wednesday, you know what?
Nie patrz tak nawet, nie idę na techno
Don't even look at me like that, I'm not going to techno
Zakładając, że mogłabyś za mnie wyjść
Assuming you could go out for me
Musisz mi odpowiedzieć na jedno, bo nie wiem
You have to answer me one thing, because I don't know
Mianowicie powiedz mi młoda czy
Namely, tell me girl, does it
Nie przeszkadza Ci, że tańczę lepiej od Ciebie?
Bother you that I dance better than you?
Ah, petarda, młoda nie bądź smutna
Ah, firecracker, don't be sad
Co Ty, nie znasz się na żartach?
What, can't you take a joke?
Co, na jaką chatę, no nie świruj pliska
What, to whose place, don't be crazy, please
Dawaj chociaż jakiś park albo nie wiem, Wisła
Let's go to a park or something, I don't know, the Vistula River
Jak straciłaś humor, jakie nogi bolą?
Why did you lose your mood, what, your legs hurt?
Chodź powiemy DJ′owi, puści "Nowy Kolor"
Come on, let's tell the DJ to play "Nowy Kolor"
Janek o nic mi nie chodzi, właśnie widzę, xD
Janek, it's nothing, I just see, xD
Nie dotykać, nie przytulać i w ogóle idź se
Don't touch, don't hug, and just go away
Ej dobra, to co, do jutra, dzwonię jak to nagram
Alright, so what, see you tomorrow, I'll call you when I record this
Rano kawka? Bajo, narka (Jezus), nara, joł
Coffee in the morning? Bye, see ya (Jesus), bye, yo
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Ale chyba mnie jeszcze nie nagrywasz kolego zdaje mi się? A jednak, jednak
But I don't think you're recording me yet, buddy, I think? Oh, you are, you are
Nie zauważyłem
Didn't notice
Joł-joł-joł-joł-joł-joł
Yo-yo-yo-yo-yo-yo
A to już jest ten, joł-joł-joł-joł
And this is the one, yo-yo-yo-yo
Joł-joł-joł-joł-joł-joł-joł, raz, raz, raz
Yo-yo-yo-yo-yo-yo-yo, one, two, three
Kurwa, ile, wziąłem pięć shotów, nie litrów
Damn, I took five shots, not liters
Joooł, weź się pan zlituj, a chuj już trudno, będzie kartą, chwila
Yooo, please have mercy, ah screw it, it'll be card, one sec
Ej jo, wait wait, chwila, kogoś mi przypominasz
Yo, wait wait, hold on, you remind me of someone
Niech to dojdzie do wszystkich osiedli z tym wróblem
Let this reach all the neighborhoods with this sparrow
Ta dokładnie, zrobiliśmy taki numer
Yeah exactly, we did a track like that
No to nic nie płacisz
Well then you're not paying
Jesteś z SB Mafii i za chwilę będzie tu mój ziomek Mati
You're from SB Mafii and my buddy Mati will be here soon
On nawija i w ogóle, zrobiłbyś z nim numer
He raps and everything, you should do a track with him
Za wiele na dzisiaj, zapłacę, dziękuję
Too much for today, I'll pay, thank you
Szybki transfer na tańce, Flirtini na barce
Quick transfer to the dance floor, Flirtini on the barge
Hehe, puszczam oko koleżance
Hehe, I wink at my friend
Jej wzrok mówi, "Tylko Jasiu chodź na dancefloor"
Her eyes say, "Jasiu, come to the dancefloor"
Jej chłopak pyta czy mi spuścić wpierdol
Her boyfriend asks if he should beat me up
Wygrał rozum, wpierdalam się w taxi, leci Mrozu
Reason wins, I jump in a taxi, Mrozu is playing
Dzwonią moi ludzie, chodź, jest dozun
My people are calling, come on, there's dozun
Boże, usłyszałem dowóz, ale jak tak to oko
God, I heard delivery, but if so, then oko
Dajcie adres, wpadam, jest wysoko
Give me the address, I'm coming, it's high up
Gospodarz otwiera drzwi i stoimy bez słów, rozkmiń
The host opens the door and we stand speechless, think about it
Stoję naprzeciwko typa z dwunastego wersu zwrotki, zajebiście...
I'm standing opposite the dude from the twelfth line of the verse, awesome...
(Siemano, dobrze Cię widzieć, tak tak, super)
(Hey man, good to see you, yeah yeah, great)
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport
Znasz ten film, ej, co, co, co
You know that movie, hey, what, what, what
Jaki tytuł młoda, to millenium sport
What's the title, girl, it's millenium sport





Writer(s): Max Myszkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.