Paroles et traduction Jan-Rapowanie feat. Nocny - NOCNA ZMjANA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej
dobra,
kiedy
Janeczku
projekt?
Już
nie
pytaj
Эй,
ладно,
когда,
Янечек,
проект?
Уже
не
спрашивай,
To
jest
moja
pierwsza
płyta,
kurwa
na
Nocnego
bitach
Это
мой
первый
альбом,
блин,
на
битах
Ночного.
Cieszę
się
jak
dziecko,
nic
mi
idzie
ciężko
Радуюсь,
как
ребёнок,
ничего
не
даётся
тяжело,
Mam
pewność,
że
przez
nią,
będą
mówić
często
Уверен,
что
благодаря
ему,
обо
мне
будут
говорить
часто.
Już
nie
Jan-sranie,
już
nie
coś
tam
Уже
не
Ян-фигня,
уже
не
что-то
там,
Teraz
zauważą
we
mnie
gościa
Теперь
во
мне
заметят
мужика.
Kurwa,
Janek
musiał
sprostać
Блин,
Янек
должен
был
справиться,
Wróć,
nie
musiał
nic
i
to
chyba
klucz
Вернее,
не
должен
был
ничего,
и
это,
наверное,
ключ.
Pamiętam,
gdzie
byłem
chwilę
temu
i
nie
wracam
już
Помню,
где
был
ещё
недавно,
и
не
вернусь
туда
уже.
Teraz
sztywniutko,
bronię
się
przed
przehypeowaniem
Теперь
твёрдо
стою
на
ногах,
защищаюсь
от
перехайпа,
To
gówno
jest
kurwa
po
to,
żebyś
wiedział,
że
Это
дерьмо,
блин,
для
того,
чтобы
ты
знала,
что
Warto
dalej
stawiać
na
mnie,
tak
jak
paru
gości
kiedyś
Стоит
и
дальше
ставить
на
меня,
как
делали
несколько
ребят
когда-то.
Zresztą
chuj
tam,
refrenu
możesz
nie
przeżyć
Впрочем,
хрен
с
ним,
припев
ты
можешь
не
пережить.
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Идёт
теперь
НОЧНАЯ
СМЕНА,
если
ты
из
дня,
то
проваливай!
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Подними
лапы
вверх,
если
совсем
не
хочешь
утра.
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Покажи
фак,
если
не
хочешь
ставить
на
нас.
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Янек,
Ночной,
ема,
НОЧНАЯ
СМЕНА.
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Идёт
теперь
НОЧНАЯ
СМЕНА,
если
ты
из
дня,
то
проваливай!
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Подними
лапы
вверх,
если
совсем
не
хочешь
утра.
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Покажи
фак,
если
не
хочешь
ставить
на
нас.
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Янек,
Ночной,
ема,
НОЧНАЯ
СМЕНА.
Popłaczcie
się
jeden
z
drugim,
że
mnie
nie
wydaje
Queba
Поплачьте
друг
за
другом,
что
меня
не
выпускает
QueQuality.
Kuba
też
się
zgodzi
z
wami
- ewidentnie
zjebał
Куба
тоже
с
вами
согласится
— очевидно,
облажался.
Gram
jak
Ekstraklasa,
bo
gram
z
ekstraklasą
w
Ekstraklasie
Играю
как
Экстракласса,
потому
что
играю
с
экстраклассом
в
Экстраклассе.
Chuj
mnie
pierwsza
liga
beniaminki,
da
się?
Da
się
Мне
плевать
на
первую
лигу
новичков,
понятно?
Понятно.
Cała
moja
ekipa
nie
żyje
z
tego
od
zaraz
Вся
моя
команда
не
живёт
этим
с
самого
начала,
Perły
nie
zmienię
na
VIP-a,
bo
zerwałbym
od
nich
strzała
Жемчужины
не
променяю
на
VIP,
потому
что
схлопотал
бы
от
них
стрелу.
Nie
zazdroszczę,
pierdolę,
niech
każdy
gra
swoje
role
Не
завидую,
плевать,
пусть
каждый
играет
свою
роль.
Rzygać
mi
się
chcę,
jak
wtedy
kiedy
jebie
ziołem
Меня
тошнит,
как
тогда,
когда
прёт
травой.
Gdy
widzę
jak
się
srasz,
choć
nie
znaczysz
nic
Когда
вижу,
как
ты
ссышь,
хотя
ничего
не
значишь,
Masz
życie
jak
nikt,
jak
ci
lepiej
to
se
pisz
У
тебя
жизнь,
как
ни
у
кого,
если
тебе
так
лучше,
то
пиши
себе,
Byle
nie
rap
ej,
zostaw
to
nam
ej
Только
не
рэп,
эй,
оставь
это
нам,
эй.
KPSN
i
j.s
to
najlepszy
stuff,
ej
KPSN
и
j.s
— это
лучший
стафф,
эй.
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Идёт
теперь
НОЧНАЯ
СМЕНА,
если
ты
из
дня,
то
проваливай!
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Подними
лапы
вверх,
если
совсем
не
хочешь
утра.
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Покажи
фак,
если
не
хочешь
ставить
на
нас.
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Янек,
Ночной,
ема,
НОЧНАЯ
СМЕНА.
Idzie
tera
NOCNA
ZMjANA,
jesteś
z
dnia
to
wypierdalaj
Идёт
теперь
НОЧНАЯ
СМЕНА,
если
ты
из
дня,
то
проваливай!
Podnieś
łapy
w
górę,
jeśli
nie
chcesz
wcale
rana
Подними
лапы
вверх,
если
совсем
не
хочешь
утра.
Pokaż
fucka,
jeśli
nie
chcesz
stawiać
na
nas
Покажи
фак,
если
не
хочешь
ставить
на
нас.
Janek,
Nocny,
ema,
NOCNA
ZMjANA
Янек,
Ночной,
ема,
НОЧНАЯ
СМЕНА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Pasula, Max Myszkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.