Jan-Rapowanie feat. Nocny - Stare czasy (uff) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan-Rapowanie feat. Nocny - Stare czasy (uff)




Stare czasy (uff)
Старые времена (уфф)
Słowo, dałbym wiele, żeby nie być sobą
Клянусь, я бы многое отдал, чтобы не быть собой.
Żeby stać się inną osobą, wybrać losowo
Чтобы стать кем-то другим, выбрать наугад.
A jest wiele osób, które chciałyby być mną i nie widzą wad
А ведь многие хотели бы быть мной, не видя недостатков.
Życia, które jest na zewnątrz wspaniałe, a w środku wstrzykuje jad
Жизни, которая снаружи прекрасна, а внутри впрыскивает яд.
Im więcej ludzi wokół mnie, tym bardziej się czuję tu kurwa samotny
Чем больше людей вокруг, тем сильнее я, блин, чувствую себя одиноким.
Pierdole branże, wywiady, okładki oddam je skarbie za twój dotyk
К черту индустрию, интервью, обложки, отдам их, милая, за твое прикосновение.
Ludzie myślą, że mamy życie usłane różami, a nie widzą nic
Люди думают, что у нас жизнь, усыпанная розами, а не видят ничего.
Jak wejdziesz w kreacje obrazu to naprawdę ciężko jest potem z niej wyjść
Как войдешь в образ, потом очень трудно из него выйти.
Jak tam życie? Zajebiście? Tak szczerze to kurwa nie bardzo
Как жизнь? Зашибись? Если честно, то, блин, не очень.
Brzydzę się sobą i nie chcę już siebie takiego
Мне противно от себя, и я больше не хочу быть таким.
Jak mnie tworzy miasto
Каким меня делает город.
Budzę się u niej, tyle że to nie ta, o której słyszałeś w numerach
Просыпаюсь у нее, только это не та, о которой ты слышал в треках.
Nie znam imienia, twarzy nie poznam
Не знаю имени, лица не узнаю.
Bez spojrzeń się trzyma i siema
Без взглядов держимся и пока.
Potem usłyszę od 15 osób, że straciłem godność, że to lafirynda, że wszyscy już mówią
Потом услышу от 15 человек, что я потерял достоинство, что она шалава, что все уже говорят.
Nienawidzę ludzi i siebie, i Ciebie, i jebie szlugami, i wódą
Ненавижу людей, и себя, и тебя, и воняет сигаретами, и водкой.
Szlugami i wódą
Сигаретами и водкой.
Ktoś znów pyta mnie o zdjęcie
Кто-то снова просит сфотографироваться.
Kim ja kurwa jestem?
Кем я, блин, являюсь?
Pewnie, że możemy
Конечно, можем.
Ale dla mnie to bezsens
Но для меня это бессмысленно.
Dla mnie to bezsens
Для меня это бессмысленно.
Bo prawdopodobnie jesteś bardziej wartościowym gościem
Потому что, вероятно, ты более ценный человек.
Jak tak bardzo chcesz, to se wejdź w moje buty, proszę
Если так хочешь, то влезай в мои ботинки, пожалуйста.
Jestem więźniem twierdzy, którą sam chciałem zbudować
Я узник крепости, которую сам хотел построить.
Linijka przerwy, bo kurwa nie zmieszczę tej frustracji już w żadnych słowach
Строчка перерыва, потому что, блин, не вмещу эту фрустрацию уже ни в какие слова.
Ludzie lubią gadać, gadać szczególnie o cudzych sprawach
Люди любят говорить, говорить, особенно о чужих делах.
Czuje się jak ściera, jak znów najebany rzygam przez okno Ubera
Чувствую себя как тряпка, как снова пьяный блюю в окно Uber.
Odkąd jestem sam, to już pierdole rap
С тех пор, как я один, мне уже плевать на рэп.
Ta płyta to mnie jebie i se pije, i se gram
Этот альбом меня достал, и я пью, и играю.
Ta cała kariera to znaczy już dla mnie w tym momencie
Вся эта карьера сейчас для меня значит.
Tyle co nic Ty dzieciak, nie wchodź w to
Столько же, сколько ничего. Ты, малыш, не лезь в это.
Skup się na tym, żeby kurwa żyć
Сосредоточься на том, чтобы, блин, жить.
To nie tak, że tu płaczę typku, choć ostatnie dni to jest dramat ciężki
Не то чтобы я тут плачу, чувак, хотя последние дни это тяжелая драма.
Rzygam jak śmieć gdzieś na winklu i w sumie to życie mi pisze te wersy
Блюю, как мусор, где-то на углу, и, в общем-то, жизнь пишет мне эти строки.
Nie pytaj mnie o nią, bo nie znam jej już wcale
Не спрашивай меня о ней, потому что я ее уже совсем не знаю.
Pochleję, ogarnę i cóż
Подлижу, соберусь и что ж.
W sumie to nie wiem co dalej
В общем-то, я не знаю, что дальше.





Writer(s): Jan Pasula, Max Myszkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.