Jano PW - Dzień bez cenzury - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jano PW - Dzień bez cenzury




Dzień bez cenzury
Day Without Censorship
Mówią że jak pech to pech
They say that if it's bad luck, it's bad luck
Jakby tego było mało
As if that wasn't enough
Idąc przez miasto sromotnie z chmur dojebało
Walking through the city, it rained heavily from the clouds
Zacząć padało i wszystko co najgorsze
It started raining and everything was at its worst
A moja sakwa w kielni nawet nie śmierdziała groszem
And my bag in the trowel didn't even smell of money
Z centrum na Natolin w chu drogi
From the center to Natolin at road
Bolą mnie nogi
My legs are aching
I skoki przemoknięte,
And the jumps are soaked,
Gdzieś za zakrętem
Somewhere around the bend
Ustawiłem się z Hinolem, wiec lecę pędem
I hooked up with Hinol, so I'm speeding
To było błędem
That was a mistake
Bo wjebałem się w kolędę
Because I got into a Christmas carol
Mieliśmy isc na piwko
We were supposed to go for a beer
Wyszło jak zwykle
It turned out as usual
Wódko, moja dziwko
Vodka, my bitch
Kurw* do ciebie przywykłem
I'm so used to you
Jadąc na kacu
Riding on a hangover
Z rana jak śmietana
In the morning like sour cream
Weszła mi porcja szampana
I got a portion of champagne
Chmielowa zupa
Hops soup
Byłem zalany w trupa
I was flooded with corpse
Aj, dupa blada
Oh, pale ass
Pojechałem nie w ta stronę, kurw przesada
I went the wrong way, fucking shit
Już gorzej być nie mogło
It couldn't be worse
A tu nagle kanar wsiada
And then suddenly the ticket inspector gets on
Nosz kur co za dzień
What a fucking day
Często się bardzo wkur z byle powodu
I often get very angry at anything
Siedzę w środku samochodu
I'm sitting in the middle of the car
W korku kur
In a fucking traffic jam
Jakaś pizda trąbi na mnie
Some cunt is honking at me
Łeb bym jej urwał
I'd tear her head off
Widzę ludzi na przystanku; zblazowane twarze
I see people at the bus stop; jaded faces
Czekam az wrócę do domu
I'm waiting to get home
Blanta se smażę
I'm frying a blunt
W wyrku położę
I'll put it in the crib
I coś obejrzę może
And I'll watch something
Na osiedlu chu się dzieje
Nothing is happening in the neighborhood
Piździ na dowrze
It's fucking cold
Polarne zorze, boże, chce znowu lato
The Northern Lights, God, I want summer again
Gorące dupy mi się marzą, a nie to błoto
I dream of hot asses, not this mud
Coś odlot mi przerywa
Something's stopping my flight
Puka w szybkę jakiś gość
Some guy is knocking on my window
Nie wiem co tam do mnie mówi
I don't know what he's saying to me
Chce opylić mi coś
He wants to sell me something
Jakieś breloczki?
Some keychains?
Kur kto to kupi
Who the fuck would buy that
Wypad, nie jestem głupi
Fuck off, I'm not stupid
Daje z bita
I'm giving it a shot
Przyjebałem w inną furę
I hit another car
Skasowana dupa
A fucking wrecked ass
Nosz kur co za dzień
What a fucking day
No ja pierd*
Oh my God
Powli tracę kontrolę
I'm slowly losing control
Jak mam nie klnąc
How can I not curse
Krzyczy na mnie jakiś dureń
Some idiot is yelling at me
Mógłbym mu jebnaćza duży przypał myślęmusze to przełknąć
I could hit him, but it's too much trouble, I have to swallow it
Minęła jzu godzina
It's been an hour now
Nim załatwiłem w rozjebanym golfie
Since I fixed my wrecked Golf
W kurw się zamyśliłem
I was fucking lost in thought
Radaru nie zauważyłem
I didn't notice the speed camera
Się załatwiłem
I got myself screwed
A miało być tak pięknie
And it was supposed to be so beautiful
Już plany snułem
I was already making plans
Teraz ze 3 paki zapłacę
Now I'm gonna pay for 3 packs
Chu zarobiłem
I made a lot of money
Co za dzień, boże
What a day, my God
Eco za dzień!?
What a day!?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.