Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elke
liewe
pot
kry
mos
sy
deksel
Jeder
Topf
findet
doch
seinen
Deckel
Ek
weet
daar
is
baie
visse
in
die
see
Ich
weiß,
es
gibt
viele
Fische
im
Meer
Gee
my
net
′n
kans
my
liefling
Gib
mir
nur
eine
Chance,
mein
Liebling
Ek
sal
jou
wys
die
beste
nommer
is
twee
Ich
werde
dir
zeigen,
die
beste
Nummer
ist
zwei
Sê
wat
is
rëen
sonder
'n
rëenboog
Sag,
was
ist
Regen
ohne
einen
Regenbogen
Sout
en
peper
hoort
mos
by
mekaar
Salz
und
Pfeffer
gehören
doch
zusammen
Sonder
lekker
koffie
is
beskuit
droog
Ohne
leckeren
Kaffee
ist
Zwieback
trocken
Ja
alles
is
′n
paar
Ja,
alles
ist
ein
Paar
So
luister
wat
ek
sê
Also
hör
zu,
was
ich
sage
Wil
niemand
anders
hê
nie
Ich
will
niemand
anderen
haben
En
alles
wat
jy
ooit
gesoek
het
Und
alles,
was
du
je
gesucht
hast
Sal
jy
net
hier
kry
Wirst
du
nur
hier
finden
Twee
warm
arms
om
jou
vas
te
hou
Zwei
warme
Arme,
um
dich
festzuhalten
Twee
donker
oë
om
meer
te
staar
na
jou
Zwei
dunkle
Augen,
um
mehr
auf
dich
zu
starren
Twee
lippe
om
aan
joune
vas
te
klou
Zwei
Lippen,
um
sich
an
deine
zu
klammern
En
vir
nou
of
is
dit
ons
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
Twee
skouers
wat
jou
lank
sal
dra
Zwei
Schultern,
die
dich
lange
tragen
werden
Twee
ore
luister
wanneer
jy
iets
vra
Zwei
Ohren,
die
zuhören,
wenn
du
etwas
fragst
Twee
hande
waar
op
ek
jou
altyd
dra
Zwei
Hände,
auf
denen
ich
dich
immer
trage
En
vir
nou
of
is
dit
ons
twee
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
zwei
Sê
my
wat
is
die
see
sonder
'n
huisie
Sag
mir,
was
ist
das
Meer
ohne
ein
Häuschen
Dink
net
aan
'n
kers
sonder
′n
vlam
Denk
nur
an
eine
Kerze
ohne
Flamme
En
hierdie
woorde
sonder
wuisie
Und
diese
Worte
ohne
Melodie
Die
son
sonder
die
maan
Die
Sonne
ohne
den
Mond
So
luister
wat
ek
sê
Also
hör
zu,
was
ich
sage
Wil
niemand
anders
hê
nie
Ich
will
niemand
anderen
haben
En
alles
wat
jy
ooit
gesoek
sal
jy
net
hier
kry
Und
alles,
was
du
je
gesucht
hast,
wirst
du
nur
hier
finden
Twee
warm
arms
om
jou
vas
te
hou
Zwei
warme
Arme,
um
dich
festzuhalten
Twee
donker
oë
om
meer
te
staar
na
jou
Zwei
dunkle
Augen,
um
mehr
auf
dich
zu
starren
Twee
lippe
om
aan
joune
vas
te
klou
Zwei
Lippen,
um
sich
an
deine
zu
klammern
En
vir
nou
of
is
dit
ons
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
Twee
skouers
wat
jou
lank
sal
dra
Zwei
Schultern,
die
dich
lange
tragen
werden
Twee
ore
luister
wanneer
jy
iets
vra
Zwei
Ohren,
die
zuhören,
wenn
du
etwas
fragst
Twee
hande
waar
op
ek
jou
altyd
dra
Zwei
Hände,
auf
denen
ich
dich
immer
trage
En
vir
nou
of
is
dit
ons
twee
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
zwei
Soos
pa
en
kind
Wie
Vater
und
Kind
En
Kaap
en
wind
Und
Kap
und
Wind
En
Adam
sonder
Eva
Und
Adam
ohne
Eva
Soos
ek
en
jy
Wie
ich
und
du
En
jou
by
my
Und
du
bei
mir
Twee
warm
arms
om
jou
vas
te
hou
Zwei
warme
Arme,
um
dich
festzuhalten
Twee
donker
oë
om
meer
te
staar
na
jou
Zwei
dunkle
Augen,
um
mehr
auf
dich
zu
starren
Twee
lippe
om
aan
joune
vas
te
klou
Zwei
Lippen,
um
sich
an
deine
zu
klammern
En
vir
nou
of
is
dit
ons
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
Twee
warm
arms
om
jou
vas
te
hou
Zwei
warme
Arme,
um
dich
festzuhalten
Twee
donker
oë
om
meer
te
staar
na
jou
Zwei
dunkle
Augen,
um
mehr
auf
dich
zu
starren
Twee
lippe
om
aan
joune
vas
te
klou
Zwei
Lippen,
um
sich
an
deine
zu
klammern
En
vir
nou
of
is
dit
ons
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
Twee
skouers
wat
jou
lank
sal
dra
Zwei
Schultern,
die
dich
lange
tragen
werden
Twee
ore
luister
wanneer
jy
iets
vra
Zwei
Ohren,
die
zuhören,
wenn
du
etwas
fragst
Twee
hande
waar
op
ek
jou
altyd
dra
Zwei
Hände,
auf
denen
ich
dich
immer
trage
En
vir
nou
of
is
dit
ons
twee
Und
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
zwei
Ja
vir
nou
of
is
dit
ons
twee
Ja,
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
zwei
Ja
vir
nou
of
is
dit
ons
twee
Ja,
für
jetzt,
oder
sind
es
wir
zwei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Oberholzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.