Paroles et traduction Jay Vaquer - Monte Castelo
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Даже
если
бы
я
говорил
на
языке
людей
E
falasse
a
língua
dos
anjos
И
говорил
на
языке
ангелов,
Sem
amor,
eu
nada
seria
Без
любви
я
был
бы
ничем.
É
só
o
amor,
é
só
o
amor
Только
любовь,
только
любовь
Que
conhece
o
que
é
verdade
Знает,
что
есть
истина.
O
amor
é
bom,
não
quer
o
mal
Любовь
добра,
не
желает
зла,
Não
sente
inveja
Не
завидует
Ou
se
envaidece
И
не
превозносится.
O
amor
é
o
fogo
que
arde
sem
se
ver
Любовь
— это
огонь,
который
горит
невидимо,
É
ferida
que
dói
e
não
se
sente
Рана,
которая
болит,
но
не
чувствуется,
É
um
contentamento
descontente
Это
довольство
недовольством,
É
dor
que
desatina
sem
doer
Боль,
которая
сводит
с
ума,
не
причиняя
боли.
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Даже
если
бы
я
говорил
на
языке
людей
E
falasse
a
língua
dos
anjos
И
говорил
на
языке
ангелов,
Sem
amor,
eu
nada
seria
Без
любви
я
был
бы
ничем.
É
um
não
querer
mais
que
bem
querer
Это
нежелание
большего,
чем
просто
любить,
É
solitário
andar
por
entre
a
gente
Это
одинокое
блуждание
среди
людей,
É
um
não
contentar-se
de
contente
Это
неудовлетворенность
довольством,
É
cuidar
que
se
ganha
em
se
perder
Это
забота
о
том,
что
обретается
в
потере.
É
um
estar-se
preso
por
vontade
Это
быть
узником
по
своей
воле,
É
servir
a
quem
vence,
o
vencedor
Это
служение
победителю,
É
um
ter
com
quem
nos
mata,
lealdade
Это
верность
тому,
кто
нас
убивает,
Tão
contrário
a
si
é
o
mesmo
amor
Так
противоречив
сам
по
себе
этот
самый
любовь.
Estou
acordado
Я
бодрствую,
E
todos
dormem,
todos
dormem
А
все
спят,
все
спят,
Agora
vejo
em
parte
Сейчас
я
вижу
отчасти,
Mas
então
veremos
face
a
face
Но
тогда
увидим
лицом
к
лицу.
É
só
o
amor,
é
só
o
amor
Только
любовь,
только
любовь
Que
conhece
o
que
é
verdade
Знает,
что
есть
истина.
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
Даже
если
бы
я
говорил
на
языке
людей
E
falasse
a
língua
dos
anjos
И
говорил
на
языке
ангелов,
Sem
amor,
eu
nada
seria
Без
любви
я
был
бы
ничем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.