Joan Sebastian feat. Lucero - Golondrinas Víajeras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Sebastian feat. Lucero - Golondrinas Víajeras




Golondrinas Víajeras
Travelling Swallows
Cruzamos las fronteras y los mares
We crossed borders and seas
Enfrentamos, los dos, la adversidad
We both faced adversity
Desafiamos también mil tempestades
We've dared even a thousand storms
Para poder vivir un madrigal
To live a madrigal
Llegamos con las alas ya cansadas
We arrived with our wings already tired
Con las alas cansadas de volar
With our wings tired from flying
Por montañas, por valles y cañadas
Through mountains, valleys and ravines
Pero con muchas ganas de cantar
But with a great desire to sing
Golondrinas viajeras
Travelling swallows
Vamos sin descanzar
Let's go without resting
Añorando quimeras
Yearning for chimeras
Pero buscando siempre dónde anidar
But always looking for a place to nest
Golondrinas viajeras
Travelling swallows
Vamos sin descanzar
Let's go without resting
Añorando quimeras
Yearning for chimeras
Pero buscando siempre dónde anidar
But always looking for a place to nest
Miramos al pasado y no hay reproches
We look into the past and there are no reproaches
Vivimos el presente sin pensar
We live the present without thinking
Si mañana otros nuevos horizontes
If tomorrow there are new horizons
Con otros vientos haya que enfrentar
With other winds to face
Iremos con las alas renovadas
We will go with renewed wings
Renovadas para volar, volar
Renewed to fly, to fly
Por montañas, por valles y cañadas
Through mountains, valleys and ravines
Y todavía con ganas de cantar
And still with a desire to sing
Golondrinas viajeras
Travelling swallows
Vamos sin descanzar
Let's go without resting
Añorando quimeras
Yearning for chimeras
Pero buscando siempre dónde anidar
But always looking for a place to nest
Golondrinas viajeras
Travelling swallows
Vamos sin descanzar
Let's go without resting
Añorando quimeras
Yearning for chimeras
Pero buscando siempre dónde anidar
But always looking for a place to nest
Pero buscando siempre dónde anidar
But always looking for a place to nest
Soy tu dueña y ya tengo donde anidar
I am your owner and I already have a place to nest
Donde anidar, donde anidar
Where to nest, where to nest





Writer(s): Jose Manuel Pka Joan Sebastian Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.