Chaque seconde - Joey Starrtraduction en allemand
Chaques
seconde
est
une
occase
de
changement
Jede
Sekunde
ist
eine
Chance
zur
Veränderung
Légitime
est
ma
mémoire
pour
construire
mon
présent
Legitim
ist
meine
Erinnerung,
um
meine
Gegenwart
zu
bauen
Ne
perdon
pas
de
temps
pour
faire
ce
pas
de
géant
Verlieren
wir
keine
Zeit,
um
diesen
Riesenschritt
zu
machen
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Ne
perdon
pas
de
temps
pour
faire
ce
pas
de
géant
Verlieren
wir
keine
Zeit,
um
diesen
Riesenschritt
zu
machen
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
A
l'heure
où
je
gratte
mes
lignes
mon
93
brule
In
der
Stunde,
in
der
ich
meine
Zeilen
kratze,
brennt
mein
93
Sa
y
ai
la
violence
arbitre
et
les
regards
pullule
Das
war's,
die
Gewalt
schlichtet
und
die
Blicke
wimmeln
C
est
une
consequence
direct
de
la
fracture
colonial
reagir
bien
avant
aurait
été
fondamental
mais
le
non
dit
et
l
homicide
a
fait
leur
bonhomme
de
chemin
sa
y
ai
le
rap
est
responsable
et
reprend
la
main
la
france
a
oublier
le
visage
de
sa
moitié
certains
ont
peur
de
ce
que
l
histoire
pourrait
leurs
envoyé
on
ne
devrait
jamais
dissocier
les
actes
des
conséquences
le
3ème
génération
bousiller
Das
ist
eine
direkte
Konsequenz
des
kolonialen
Bruchs,
viel
früher
zu
reagieren
wäre
fundamental
gewesen,
aber
das
Unausgesprochene
und
der
Totschlag
haben
ihren
Weg
gemacht.
Jetzt
ist
es
soweit,
der
Rap
ist
verantwortlich
und
übernimmt
wieder
die
Führung.
Frankreich
hat
das
Gesicht
seiner
Hälfte
vergessen.
Manche
haben
Angst
vor
dem,
was
die
Geschichte
ihnen
bringen
könnte.
Man
sollte
niemals
die
Taten
von
den
Konsequenzen
trennen.
Die
dritte
Generation
ist
kaputt.
C'est
sa
la
france!
Das
ist
Frankreich!
On
en
a
marre
des
promesses
d
équité
Wir
haben
die
Versprechen
von
Gleichheit
satt
On
ai
français!
Wir
sind
Franzosen!
C
est
la
logique
républicaine
et
l
histoire
qui
nous
a
fait
Das
ist
die
republikanische
Logik
und
die
Geschichte,
die
uns
gemacht
hat
Chaque
seconde
est
une
occase
de
changement
Jede
Sekunde
ist
eine
Chance
zur
Veränderung
Légitime
est
ma
mémoire
pour
construire
mon
present
Legitim
ist
meine
Erinnerung,
um
meine
Gegenwart
zu
bauen
Ne
perdons
pas
de
temps
pour
faire
ce
pas
de
géant
Verlieren
wir
keine
Zeit,
um
diesen
Riesenschritt
zu
machen
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
Marschieren
wir!
Marchons!
×2
Marschieren
wir!
×2
Une
grande
souffrance
ne
relativise
pas
les
autres
Ein
großes
Leid
relativiert
nicht
die
anderen
Devoirs
de
mémoire
devoir
de
réagir
j
en
suis
l
apôtres
Pflicht
zur
Erinnerung,
Pflicht
zu
reagieren,
ich
bin
ihr
Apostel
C
est
comme
absorber
un
peut
de
la
souffrance
des
autres
ça
paraît
démago
rêver
c'est
ton
combat
c'est
le
nôtre
parce
que
toute
liberté
un
jour
risque
que
le
crime
sur
l'autel
du
profit
on
a
tué
pour
la
dîme
et
on
n'a
jamais
pris
de
temps
pour
faire
des
pas
de
géant
mais
je
reste
sur
que
chaque
seconde
est
une
occase
de
changement
chaque
seconde
rester
en
vie
pour
passer
le
témoin
que
le
passé
ne
force
pas
la
main
conscientise
toi
joue
pas
la
carte
victimes
le
menton
vers
les
etoiles
plus
question
que
tu
t'inclines
refrain
Es
ist,
als
würde
man
ein
wenig
vom
Leid
der
anderen
aufnehmen.
Das
scheint
demagogisch,
zu
träumen.
Es
ist
dein
Kampf,
es
ist
unserer.
Denn
jede
Freiheit
riskiert
eines
Tages
das
Verbrechen.
Auf
dem
Altar
des
Profits
haben
wir
für
den
Zehnten
getötet.
Und
wir
haben
uns
nie
die
Zeit
genommen,
Riesenschritte
zu
machen.
Aber
ich
bleibe
dabei,
dass
jede
Sekunde
eine
Chance
zur
Veränderung
ist.
Jede
Sekunde
am
Leben
bleiben,
um
den
Staffelstab
weiterzugeben.
Dass
die
Vergangenheit
uns
nicht
zwingt.
Werde
dir
bewusst.
Spiel
nicht
die
Opferkarte.
Das
Kinn
zu
den
Sternen.
Keine
Frage
mehr,
dass
du
dich
beugst.
Refrain
Aucune
souffrance
n'est
de
caractère
absolu
on
l'a
pas
assez
dit
dans
les
manuels
pas
assez
lu
soyons
vigilants
c'est
sur
l'histoire
en
dit
long
je
ne
veux
pas
de
la
version
des
vainqueurs
ni
même
celle
des
salauds
soyons
vigilants
c'est
sur
à
chacune
de
nos
actions
car
le
contentement
reste
une
forme
de
démission
et
être
conscient
à
tout
moment
nous
est
nécessaire
pour
ne
pas
que
l'espérance
se
transforme
en
misère
malgré
toute
une
vie
l'expérience
du
mépris
qui
fait
que
le
temps
pour
moi
reste
une
escroquerie
mais
on
n'a
jamais
cessé
de
nous
montrer
du
doigt
et
affronter
les
graines
du
doute
reste
un
quotidien
pour
moi
Kein
Leid
ist
absoluter
Natur.
Man
hat
es
nicht
genug
in
den
Lehrbüchern
gesagt,
nicht
genug
gelesen.
Seien
wir
wachsam,
sicher,
die
Geschichte
spricht
Bände.
Ich
will
nicht
die
Version
der
Sieger,
nicht
einmal
die
der
Schweinehunde.
Seien
wir
wachsam,
sicher,
bei
jeder
unserer
Handlungen.
Denn
Zufriedenheit
bleibt
eine
Form
der
Resignation.
Und
uns
jeden
Moment
bewusst
zu
sein,
ist
für
uns
notwendig.
Damit
die
Hoffnung
sich
nicht
in
Elend
verwandelt.
Trotz
eines
ganzen
Lebens
der
Erfahrung
von
Verachtung,
was
dazu
führt,
dass
die
Zeit
für
mich
ein
Betrug
bleibt.
Aber
man
hat
nie
aufgehört,
mit
dem
Finger
auf
uns
zu
zeigen.
Und
sich
den
Samen
des
Zweifels
zu
stellen,
bleibt
für
mich
Alltag.
Évaluez la traduction
1 J'arrive
2 Intro
3 Métèque
4 Bad boy
5 Hot Hot (Hâte-toi)
6 Soldats
7 Question 1
8 Poste ton gun 2
9 Question 2
10 Chaque seconde
11 Cours cours
12 Carnival
13 Cigarette piégée
14 93 Déboule
15 The Jam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.