Paroles et traduction Jordah - Samolot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta
wysokość
mnie
sprowadza
na
ziemię
Эта
высота
возвращает
меня
на
землю,
Sprawia,
że
całkiem
mięknę
Заставляет
меня
совсем
раскиснуть.
Gdzie
jest
teraz
moja
pewność
siebie?
Где
теперь
моя
уверенность
в
себе?
Ciężko
mi
się
przebywa
w
niebie
Мне
тяжело
находиться
в
небе.
Dojeżdżają
mnie
te
przeciążenia
Меня
донимают
эти
перегрузки,
Perspektywa
się
drastycznie
zmienia
Перспектива
резко
меняется.
Nic
mnie
nie
ogranicza,
a
nie
mam
miejsca
Ничто
меня
не
ограничивает,
но
у
меня
нет
места.
Niepokój
czuję,
kiedy
wyjeżdżam
Я
чувствую
тревогу,
когда
уезжаю.
Zbliża
się
ziemia
Приближается
земля,
Znowu
lecę
w
miejsce,
którego
nie
znam
Я
снова
лечу
в
место,
которое
мне
не
знакомо.
Znowu
dojeżdża
mnie
sytuacja
całkiem
nowa
Меня
снова
донимает
совершенно
новая
ситуация.
Nie
klaskałem,
gdy
samolot
wylądował
Я
не
хлопал,
когда
самолет
приземлился.
Kilka
myśli
wpada,
kiedy
czekam
na
walizkę
Несколько
мыслей
приходит,
когда
я
жду
свой
багаж.
Po
co
mi
są
te
pierdoły
wszystkie?
Зачем
мне
все
эти
безделушки?
Dobija
mnie
to,
więc
staram
się
jednak
tak
nie
myśleć
Это
меня
угнетает,
поэтому
я
стараюсь
все
же
так
не
думать,
Bo
szybko
wpływam
na
mieliznę
Потому
что
я
быстро
сажусь
на
мель.
Lecę
samolotem,
lecę,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу,
лечу
самолетом,
Niedługo
pewnie
będę
z
powrotem
Скоро,
наверное,
вернусь
обратно.
Lecę
samolotem,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу
самолетом,
Ciekawe
co
zdarzy
się
potem
Интересно,
что
произойдет
потом.
Lecę
samolotem,
lecę,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу,
лечу
самолетом,
Niedługo
pewnie
będę
z
powrotem
Скоро,
наверное,
вернусь
обратно.
Lecę
samolotem,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу
самолетом,
Ciekawe
co
zdarzy
się
potem
Интересно,
что
произойдет
потом.
Mam
ziomków,
którzy
boją
się
latać
У
меня
есть
друзья,
которые
боятся
летать,
A
to
jest
jedyny
sposób
zdobywania
świata
А
это
единственный
способ
познать
мир.
Poza
tym
żaden
z
nich
się
do
tego
nie
przyzna
Кроме
того,
никто
из
них
в
этом
не
признается.
Każdy
chce
być
wysoko,
ale
większość
się
cyka
Каждый
хочет
быть
наверху,
но
большинство
боится.
Lecę
samolotem,
lecę,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу,
лечу
самолетом,
Niedługo
powinienem
być
z
powrotem
Скоро
должен
быть
обратно.
W
tym
czasie
pewnie
wszyscy
się
trochę
zmienimy
За
это
время
мы
все,
наверное,
немного
изменимся,
Także
wrócę
trochę
inny
Так
что
я
вернусь
немного
другим.
Wszystko
dookoła
wydaje
się
być
przepiękne
Все
вокруг
кажется
прекрасным,
Raz
na
jakiś
czas
psują
krew
turbulencje
Время
от
времени
кровь
портят
турбулентности.
Mała
zmiana
skutecznie
niszczy
spokój
Малейшее
изменение
эффективно
разрушает
спокойствие,
I
prawdopodobnie
zdarzy
się
to
znowu
И,
вероятно,
это
повторится
снова.
Jak
jesteś
wysoko
życie
to
zazwyczaj
bragga
Когда
ты
высоко,
жизнь
— это
обычно
хвастовство,
Na
luzie
mógłbyś
polecieć
na
koniec
świata
Ты
мог
бы
легко
улететь
на
край
света.
Ale
kiedy
już
ucichną
brawa
Но
когда
аплодисменты
стихают,
Finał
jest
zawsze
taki,
że
lądujesz
albo
spadasz
Финал
всегда
один:
ты
либо
приземляешься,
либо
падаешь.
I
nara,
i
nara,
i
nara
И
пока,
и
пока,
и
пока.
(Lecę
samolotem,
lecę
samolotem,
lecę
samolotem
(Лечу
самолетом,
лечу
самолетом,
лечу
самолетом
Lecę
samolotem,
lecę
samolotem,
lecę
samolotem)
Лечу
самолетом,
лечу
самолетом,
лечу
самолетом)
Lecę
samolotem,
lecę,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу,
лечу
самолетом,
Niedługo
pewnie
będę
z
powrotem
Скоро,
наверное,
вернусь
обратно.
Lecę
samolotem,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу
самолетом,
Ciekawe
co
zdarzy
się
potem
Интересно,
что
произойдет
потом.
Lecę
samolotem,
lecę,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу,
лечу
самолетом,
Niedługo
pewnie
będę
z
powrotem
Скоро,
наверное,
вернусь
обратно.
Lecę
samolotem,
lecę
samolotem
Лечу
самолетом,
лечу
самолетом,
Ciekawe
co
zdarzy
się
potem
Интересно,
что
произойдет
потом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Gudel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.