Paroles et traduction Jose Riaza feat. María Belén MB - Contigo
Declaré
la
paz
a
la
guerra
Я
объявил
войну
миру
Y
ahora
nadie
me
desboca
excepto
tu
И
теперь
никто
не
может
меня
остановить,
кроме
тебя
Declaré
mi
amor
a
la
tierra
Я
объявил
свою
любовь
к
земле
Y
a
los
que
viven
en
ella
excepto
a
ti
И
ко
всем,
кто
на
ней
живет,
кроме
тебя
Declaré
mi
amor
a
los
hombres
Я
объявил
свою
любовь
к
людям
A
pesar
de
sus
costumbres,
me
alegro
de
su
alegría
Несмотря
на
их
привычки,
я
радуюсь
их
радости
Declaré
que
no
me
asomaría
Я
заявил,
что
не
буду
заглядывать
Al
escote
de
tu
vida
y
mentí
В
вырез
твоей
жизни,
и
солгал
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
trato
de
olvidarte
Что
не
пытаюсь
тебя
забыть
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confensarme
С
тобой
я
должен
признаться
No
me
desenamoraste
Ты
не
разлюбила
меня
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Declaré
total
incompetencia
Я
объявил
о
своей
полной
неспособности
A
lidiar
con
tu
recuerdo
y
fue
todo
un
sin
vivir
Справиться
с
воспоминаниями
о
тебе,
и
это
было
сплошное
мучение
Me
entregué
a
la
ciencia
de
la
mente
Я
предался
науке
о
разуме
Y
pedí
a
la
providencia
por
ti
И
молил
провидение
о
тебе
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Declaré
toda
mi
incoherencia
Я
объявил
о
всей
своей
непоследовательности
En
canciones
de
demencia
que
jamás
debí
escribir
В
безумных
песнях,
которые
я
никогда
не
должен
был
писать
Declaré
querer
seguir
viviendo
Я
заявил,
что
хочу
продолжать
жить
Sin
el
verde
de
tus
besos
y
me
rendí
Без
зелени
твоих
поцелуев,
и
сдался
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Que
no
trato
de
olvidarte
Что
не
пытаюсь
тебя
забыть
Contigo
aún
pienso
en
los
hubieras
С
тобой
я
все
еще
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть
Me
desvelo
en
mis
quimeras
Не
сплю
ночами,
погруженный
в
свои
мечты
Contigo
he
de
confesarme
С
тобой
я
должен
признаться
Regurgito
escenas
del
pasado
Изрыгаю
сцены
из
прошлого
Y
doy
gracias
a
mi
estado
porque
no
todo
esta
mal
И
благодарю
свое
состояние,
потому
что
не
все
так
плохо
Re-interpreto
mi
forma
de
vida
Переосмысливаю
свой
образ
жизни
Y
aprendo
día
a
día
a
vivir
sin
lo
que
amé
И
учусь
день
за
днем
жить
без
того,
что
любил
Me
flagelo
con
tus
fotogramas
Истязаю
себя
твоими
кадрами
Al
sudar
mojé
la
cama,
al
llorar
lo
hice
también
В
поту
промочил
постель,
в
слезах
тоже
Y
despierto
de
mi
pesadilla
И
просыпаюсь
от
своего
кошмара
Y
tampoco
el
sol
hoy
brilla
porque
sigo
sin
estar
И
солнце
сегодня
тоже
не
светит,
потому
что
я
все
еще
без
тебя
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Contigo,
contigo
С
тобой,
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Riaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.