Paroles et traduction José Cláudio Machado - Potro Sem Dono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Potro Sem Dono
Orphaned Colt
A
sede
de
liberdade
rebenta
a
soga
do
potro
The
thirst
for
freedom
bursts
the
colt's
rope
Que
parte
em
busca
do
pago
e
num
galope
dispara
He
leaves
in
search
of
the
payment
and
gallops
Rasgando
a
coxilha
ao
meio
Tearing
the
pasture
in
half
Mordendo
o
vento
na
cara...
Biting
the
wind
on
his
face...
Bebe
o
horizonte
nos
olhos,
empurra
a
terra
pra
trás.
Drinks
the
horizon
with
his
eyes,
pushes
the
earth
behind.
Já
vai
bem
longe
a
figura,
mostra
o
caminho
tenaz.
Already
a
long
way
away,
he
shows
the
tenacious
path.
A
humanidade
sofrida,
Suffering
humanity,
Que
luta
em
busca
da
paz.
Who
fights
in
search
of
peace.
Vai
potro
sem
dono,
vai
livre
como
eu.
Go
orphaned
colt,
go
free
as
I
am.
Se
a
morte
lhe
faz
negaça,
If
death
denies
you,
Joga
a
vida
com
a
sorte.
Gamble
your
life
with
fate.
Despresando
a
própia
morte,
Despising
death
itself,
Não
se
prende
a
preconceito.
He
doesn't
cling
to
prejudice.
Nem
mata
a
sede
com
farsa,
Nor
quenches
his
thirst
with
farce,
Leva
o
destino
no
peito.
Carries
his
destiny
in
his
chest.
Na
seiva
da
madrugada,
In
the
sap
of
dawn,
Vai
florescendo
a
canção.
The
song
blossoms.
Aquece
o
fogo
de
chão,
Warms
the
campfire,
Enxuga
meu
pranto
de
ausência,
Dries
my
tears
of
absence,
Nesta
guitarra
campeira,
On
this
gaucho
guitar,
Velho
clarim
da
querência.
Old
bugle
of
the
homeland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cabral Portela Fagundes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.