Paroles et traduction José Cláudio Machado - Pelos
Eia
cá!
Hey,
I'm
over
here!
Reculutando
a
potrada
Herding
the
filly
back
Com
as
varas
da
mangueira
With
the
poles
of
the
corral
No
bate
patas
do
campo
In
the
clatter
of
hooves
on
the
field
Só
ficam
vultos
e
poeira
Only
shapes
and
dust
remain
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
Entre
potros
que
amansei
Among
the
colts
I
tamed
Que
sentei
meu
lombilho
That
I
sat
on
my
saddle
Foram
baios
e
ruanos
There
were
bays
and
roans
Sebrunos
e
douradilhos
Duns
and
palominos
Já
quebrei
muitos
tubianos
I've
broken
many
a
shinbone
Alazão,
preto
e
tordilho
Sorrels,
blacks
and
grays
De
vinagre
até
um
negro
From
a
sorrel
to
a
black
Todos
os
pêlos
eu
encilho
I
saddle
every
color
Gateados
e
lobunos
Grays
and
duns
Zainos
também
domei
Chestnuts
I
have
also
broken
Um
risilhito
prateado
A
silvery
roan
Em
malacaras
andei
In
blacks
I
have
ridden
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
Arrucinei
um
bragado
I've
busted
a
piebald
Um
oveiro
negro,
um
rosado
A
buckskin,
a
strawberry
roan
Um
chita,
um
branco
ou
melado
A
pinto,
a
white
or
honey
E
um
picaço
pata
branca
And
a
skewbald
with
white
legs
Que
por
sinal
desconfiado
Which
by
the
way
was
mistrustful
Especial
baio-gateado
Special
bay
dun
Que
nunca
deixou-me
a
pé
That
never
left
me
stranded
Um
tostado
bico
branco
A
toasted
white-mouth
Tropiei
muito
em
pangaré
I
stumbled
a
lot
on
a
flea-bitten
gray
Um
colorado
cabano
A
cherry
bay
Um
azulego
mui
feio
A
very
ugly
blue
roan
Que
às
vezes
em
volta
do
rancho
That
sometimes
around
the
ranch
Deixava
mascando
o
freio
Would
leave
chewing
on
the
bit
Só
me
falta
o
potro
mouro
The
only
one
I
lack
is
the
black
colt
Que
é
pra
sentar
meus
arreios
That's
for
me
to
saddle
up
Só
me
falta
o
potro
mouro
The
only
one
I
lack
is
the
black
colt
Que
é
pra
sentar
meus
arreios
That's
for
me
to
saddle
up
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
Arrucinei
um
bragado
I've
busted
a
piebald
Um
oveiro
negro,
um
rosado
A
buckskin,
a
strawberry
roan
Um
chita,
um
branco
ou
melado
A
pinto,
a
white
or
honey
E
um
picaço
pata
branca
And
a
skewbald
with
white
legs
Que
por
sinal
desconfiado
Which
by
the
way
was
mistrustful
Especial
baio-gateado
Special
bay
dun
Que
nunca
deixou-me
a
pé
That
never
left
me
stranded
Um
tostado
bico
branco
A
toasted
white-mouth
Tropiei
muito
em
pangaré
I
stumbled
a
lot
on
a
flea-bitten
gray
Um
colorado
cabano
A
cherry
bay
Um
azulego
mui
feio
A
very
ugly
blue
roan
Que
às
vezes
em
volta
do
rancho
That
sometimes
around
the
ranch
Deixava
mascando
o
freio
Would
leave
chewing
on
the
bit
Só
me
falta
o
potro
mouro
The
only
one
I
lack
is
the
black
colt
Que
é
pra
sentar
meus
arreios
That's
for
me
to
saddle
up
Só
me
falta
o
potro
mouro
The
only
one
I
lack
is
the
black
colt
Que
é
pra
sentar
meus
arreios
That's
for
me
to
saddle
up
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
São
gritos
de
bamo
cavalo
They
are
cries
of
"Whoa,
horse"
Toca,
toca,
êra,
êra
Go,
go,
easy
there,
easy
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): josé cláudio machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.